月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

記名提單英文解釋翻譯、記名提單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 named bill of lading; order bill of lading; recta
straight bill of lading

相關詞條:

1.namedbilloflading  2.orderB/L  

分詞翻譯:

記的英語翻譯:

bear in mind; mark; notes; record; remember; write down

名的英語翻譯:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

提單的英語翻譯:

【化】 bill of loading; delivery ordern D/O
【經】 affreightment; carrier's note

專業解析

記名提單(Straight Bill of Lading),在漢英法律及貿易語境下,指明确載明特定收貨人名稱(Named Consignee),且不可通過背書或交付進行轉讓的海運提單。其核心特征與法律效力如下:


一、定義與核心特征

  1. 不可轉讓性(Non-negotiable)

    記名提單的收貨人欄直接填寫指定公司或個人名稱(如 "Consigned to ABC Co., Ltd."), 意味着貨物所有權僅歸屬該指定方,持有人無法通過背書轉讓提單權利。這區别于指示提單("To Order"提單)的可流通性。

  2. 物權憑證功能受限

    根據《中華人民共和國海商法》第79條,記名提單不得轉讓,承運人須向指定收貨人交付貨物。收貨人僅需證明身份即可提貨,通常無需出示正本提單(但中國司法實踐存在例外,需結合具體條款)。


二、操作流程與風險


三、適用場景

適用于無需轉賣的貨物運輸,例如:


權威參考來源

  1. 《中華人民共和國海商法》(Maritime Code of the PRC)第79條

    全國人大法律英文版

  2. 國際商會《國際貿易術語解釋通則2020》(INCOTERMS® 2020)關于FOB、CIF等術語的交付規則
  3. 最高人民法院《關于審理海上貨運代理糾紛案件若幹問題的規定》
  4. 北大法寶法律數據庫:記名提單相關判例彙編

    PKULaw.cn

注:中國司法實踐中,部分法院仍要求記名提單收貨人出示正本提單提貨,具體以合同約定及承運人政策為準。

網絡擴展解釋

記名提單(Straight Bill of Lading)是海運提單的一種類型,其核心特征和法律效力如下:

一、定義與基本特性

  1. 收貨人特定
    記名提單的“收貨人”欄明确填寫特定個人或公司的名稱。承運人隻能向該指定收貨人交付貨物,且無需通過背書或轉讓流程。

  2. 不可流通性
    在中國等國家,記名提單不可轉讓(《海商法》第79條)。即使持有正本提單,非指定收貨人亦無法提貨,承運人需對錯誤交付承擔責任。

  3. 提貨要求
    通常需提交正本提單,但部分國家(如美國)允許收貨人僅憑身份證明提貨,無需正本提單。


二、法律特性與風險

  1. 法律差異

    • 中國:嚴格限制轉讓,需憑正本提單提貨。
    • 美國:根據《波美林尼法》(Pomerene Act),承運人可直接向指定收貨人交貨,降低提單的物權控制力。
  2. 貿易風險
    若采用後T/T(賒銷)付款方式,可能面臨“款貨兩空”風險。例如,若買方未付清貨款卻已提貨,賣方難以追索。


三、應用場景

  1. 低風險交易
    適用于協作公司、子母公司或已收全款等信任度高的場景。

  2. 特殊貨物運輸
    常見于個人物品、展覽品等無需多次轉手的貨物。


四、與其他提單的對比


建議:在國際貿易中,優先選擇指示提單以平衡風險與靈活性;若使用記名提單,需确保收款安全(如預付全款)并了解目的國的提單法律。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯甲酸的波來鑄鐵讀出方式蓋覆作用公益信托社工作時數折舊法管道清潔工黃色工會頭目與資方勾結而做出來的合同回降價格降阿托品擊敗解散法令奇函數基團活度系數基因圖可聞音色孔洞腦藍油目标閃耀内小齒輪排出水氣漂白脂認股單熱縮性十五炔酸水準調節器銅皿膠質試驗亡命國外者