月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

黃色工會頭目與資方勾結而做出來的合同英文解釋翻譯、黃色工會頭目與資方勾結而做出來的合同的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 sweatheart contract

分詞翻譯:

黃色的英語翻譯:

maize; yellow
【醫】 flavedo; xantho-; yellow

工會的英語翻譯:

labour union; union
【經】 labour union; trades union; union

頭目的英語翻譯:

chieftain; cock; head of a gang
【法】 head; ringleader

與的英語翻譯:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【計】 AND

資方的英語翻譯:

those representing capital
【法】 capital

勾結的英語翻譯:

collude; gang up with; paly booty
【經】 collusion

而的英語翻譯:

and that; moreover

做的英語翻譯:

act; do; engage in; make; work
【機】 make

出來的英語翻譯:

come out; emerge

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

專業解析

在漢英詞典的語境中,“黃色工會頭目與資方勾結而做出來的合同”這一表述需結合曆史與法律背景進行解析。根據《中國工會大百科》定義,“黃色工會”源于國際勞工運動史,特指被資本家操控、缺乏工人自主性的工會組織(來源:中國工會出版社,2018)。此類工會頭目與資方籤訂的合同通常具備以下特點:

  1. 權利義務失衡

    合同條款多向資方傾斜,例如限制工人集體談判權、削弱勞動保護标準。據《勞工法研究》(第三版)分析,這類合同常通過模糊加班補償規則、降低工傷賠償标準等手段損害工人權益(來源:法律出版社,2020)。

  2. 程式合法性存疑

    根據《集體合同法釋義》,合法合同需經民主協商程式,但“黃色工會”常規避職工代表大會表決環節。例如1950年《工會法》修訂案例顯示,部分合同因未公示條款被法院判定無效(來源:全國總工會檔案庫)。

  3. 國際對比參照

    英語語境中類似概念為"Company Union",美國《國家勞工關系法》(NLRA)第8(a)(2)條明确禁止資方主導工會。1920年代法國“黃色工會”運動中,此類合同導緻罷工權被實質性剝奪(來源:國際勞工組織曆史檔案)。

需要說明的是,當代中國法律體系下,《工會法》第9條已規定工會獨立性原則,此類現象屬曆史特定時期的産物。現行《勞動合同法》第51條要求集體合同必須體現勞資平等協商,保障了合同合法性(來源:全國人大法律數據庫)。

網絡擴展解釋

“黃色工會頭目與資方勾結而做出來的合同”這一表述,需結合“黃色工會”的曆史背景和運作特點來理解。以下是分點解釋:

  1. 黃色工會的定義
    黃色工會是資本主義國家或舊中國時期由資方或政府控制的工會組織。其核心特征是主張階級合作,通過表面維護工人利益的手段,實際服務于資方目标,如破壞罷工、壓制工人訴求等。

  2. 頭目與資方的關系
    黃色工會頭目往往被資方收買或控制,成為資本利益的代理人。他們可能通過籤訂合同的形式,以“協商”“妥協”為名,制定對工人不利的條款,例如降低工資标準、延長工時或限制集體行動權利。

  3. 合同的性質與目的
    此類合同通常具有以下特點:

    • 虛假性:表面上承諾改善工人待遇,實際條款模糊或暗含陷阱;
    • 壓制性:通過協議限制工人罷工、集會等合法權利,削弱工會的獨立性;
    • 短期利益交換:頭目可能換取個人利益(如金錢、職位),而犧牲工人長期權益。
  4. 曆史案例參考
    如1887年法國蒙索明市廠主收買工會頭目組建假工會,以黃紙裱糊被工人打破的窗戶為标志,此類工會通過籤訂妥協性協議破壞罷工。

這一表述揭示了黃色工會頭目與資方合謀,通過形式上“合法”的合同,實質損害工人權益的行為模式。這類合同是資本控制勞工運動的工具之一。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按人口平均産量保稅關棧閉塞性靜脈炎不發酵糖葡萄球菌不履行債務策略的額橋束負載密度剛沙記錄結束間隙緊密結合拒絕承諾卡型盒式膠卷空城計扣帽子哭哭啼啼的鍊接相關性鄰氨羰基苯甲酸葡萄園潤濕部件殺隱球菌素輸入感測訴訟的終止體被通行脫了脂的圖象掃描數字化儀