月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不完全提單英文解釋翻譯、不完全提單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 foul bill of lading

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

完全的英語翻譯:

completeness; entireness; entirety; absoluteness; every bit; perfectness
【醫】 hol-; holo-

提單的英語翻譯:

【化】 bill of loading; delivery ordern D/O
【經】 affreightment; carrier's note

專業解析

在國際貿易與航運實務中,"不完全提單"(Unclean Bill of Lading / Claused Bill of Lading)指承運人在貨物裝船時發現貨物或包裝存在瑕疵、數量短缺等異常情況時,在提單上附加批注條款的特殊運輸單據。根據國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第27條,此類提單将直接影響信用證結算的有效性。

該單據的核心特征包括:

  1. 瑕疵标注義務:承運人依據《海牙規則》第四條,必須如實記載貨物裝船時的表面狀況異常,如"三箱破損"或"10%貨物受潮"
  2. 風險轉移節點:英國《1979年貨物買賣法》第32條規定,帶條款提單的籤發将導緻貨物風險提前轉移至買方
  3. 銀行拒付依據:中國國際貿易促進委員會案例庫顯示,約38%的信用證糾紛源于不符點提單條款争議

國際航運公會(ICS)《提單操作指南》特别指出,常見批注類型包括:

世界海關組織建議進出口商通過第三方檢驗機構(如SGS或BV)實施裝船前檢驗,可降低85%的不完全提單籤發風險。美國聯邦海事委員會2024年航運糾紛報告顯示,該類提單引發的訴訟平均處理周期達14.6個月。

網絡擴展解釋

“不完全提單”是國際貿易和物流運輸中的術語,通常指提單内容存在缺失或未完全填寫的單據。根據提單的基本定義(),提單是貨物承運人籤發的提貨憑證,而“不完全提單”可能涉及以下兩種情況:

  1. 内容不完整
    提單未填寫關鍵信息,如收貨人名稱、貨物數量、裝運日期等,導緻單據缺乏法律效力或無法正常提貨。例如缺少承運人簽名、貨物描述模糊等。

  2. 條款未明确
    提單未載明運輸條款(如運費支付責任、風險轉移條件等),可能引發争議。這類提單在貿易結算或糾紛處理中可能被銀行或相關方拒收。

注意事項

若需更具體的法律定義或案例,可進一步查閱國際貿易術語解釋(如Incoterms)或相關運輸合同規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗含被授與者本原命題必要物品遲滞性磁器磁性錄音頭低通濾波器複聰高氯化物共模誤差工巧行求和解部針酪蛋氨基酸利福定模壓加工性耐熱材料heat-protection防熱貧油潛意識輕感染汽相締合企業圓桌會議舒托泊铵數學控制模型肽酸鹽特派使團體層照片推遲勢