不同意英文解釋翻譯、不同意的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 derecognition; disagree; disagreement; set at variance; take issue
withhold one's consent
相關詞條:
1.dissent 2.objection 3.disapproveof 4.disagreewith 5.disaccord 6.dissidence 7.dissentfrom 8.todisapproveof 9.nothearof 10.nothavingany 11.neverhearof 12.quarrelwith(sb.) 13.havenoneof
例句:
- 您不是不同意,是嗎?
You don't disagree, do you?
- 我不同意你所說的。
I dissent from what you said.
- 我不同意這個決定。
We dissented from the decision.
- 我不同意你的意見。
I disagree with you on this point.
- 起初我不同意他的提議,不過後來我改了主意。
Initially, I disagree with his proposal, but later I changed my mind.
- 在某些國家,凡是同政府持有不同意見的人都被視為罪犯。
In some countries, people who disagree with the government are classed as criminals.
- 父親不同意我們倆人的婚事。
Father disapproved of our marriage.
- 不管我說什麼,他總是不同意。
Whatever I say, he always disagrees.
分詞翻譯:
不同的英語翻譯:
differ; vary; difference; dissimilarity; dissimilitude; distinctness
unlikeness
【醫】 aniso-; heter-; hetero-; inequality
意的英語翻譯:
expect; intention; meaning; suggestion; wish
專業解析
在漢英詞典框架下,“不同意”作為動詞短語,其核心釋義為“持有相左觀點或拒絕接受某種立場”,對應英文翻譯為“disagree”。該詞在不同語境中的語義延伸及用法可參考以下權威來源:
-
動詞形式
牛津高階英漢雙解詞典指出,“disagree”需搭配介詞“with”使用,表示對觀點、結論或行為的明确否定,例如:“She disagrees with the proposed policy”(她不同意該提案政策)。該詞隱含“基于理性判斷産生的意見分歧”,區别于單純情緒化反對。
-
名詞化表達
柯林斯COBUILD詞典收錄“disagreement”作為專業術語,強調“通過邏輯推理形成的意見沖突”,常見于學術讨論與法律文書,如:“There is fundamental disagreement among experts”(專家間存在根本性分歧)。
-
形容詞變體
韋氏詞典 Merriam-Webster 将“disagreeing”标注為正式用語,多用于書面陳述,例如:“The disagreeing parties shall submit written arguments”(異議各方需提交書面陳詞)。
-
語境補充
朗文當代英語詞典特别說明,該詞在商務協商、學術論文、法律合同等場景中出現頻率顯著高于日常對話,建議非正式場合使用“don’t think so”等替代表達。
網絡擴展解釋
“不同意”是一個表示否定态度的動詞短語,指對某觀點、主張或決定持反對立場。以下從不同維度詳細解釋:
-
基本定義
指在思想或立場上與另一方不一緻,拒絕認可或接受對方的觀點。例如:“他不同意将會議推遲到下周。”
-
語境差異
- 日常對話:常用“不這麼認為”“有不同看法”等委婉表達,如:“我不同意晚自習延長時間”(假設存在來源時)
- 正式場合:常用“持保留意見”“反對該決議”等規範表述
- 法律文書:特指對條款或判決的正式異議,具有法律效力
-
程度劃分
$text{輕微分歧} subset text{一般不同意} subset text{強烈反對}$
-
表達方式
| 直接表達 | 間接表達 | 學術表述 |
|---------|---------|---------|
| 明确反對 | 提出質疑 | 存在學術争議 |
| 否決提案 | 建議補充證據 | 文獻觀點相左 |
-
使用注意
- 職場場景建議先肯定對方部分觀點再提出異議
- 學術讨論需引用依據支撐不同意見
- 親密關系中需注意表達方式避免沖突
該詞的核心在于表達差異性認知,具體使用需結合語境調整措辭強度與表達方式。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
剝脫性角質層分離撤回要求春耕電話通信第一位的高腭詭辯骨盆托鼓室叢交通支焊酸後來的壞帳估計黃原酸甲酯環形沉降段混合交換系統甲級乳階式反應器久野黴素聯合招标買賣契約棉織濾塵袋平均停機時間親肺性驅邪人物神經束膜炎特許程式庫透照鏡彎曲強度未償還的提存