
【醫】 physical fitness
"身體健全"在漢英詞典中的核心釋義為:形容人體生理結構完整且功能正常,通常指無肢體殘缺或重大機能障礙的狀态。其對應英文翻譯為"physically sound"或"physically intact",強調個體在運動能力、感官功能及基礎代謝系統方面的完整性。
該詞在不同語境中的具體應用可參考以下權威定義:
該複合詞常見于醫學評估、法律文書及社會保障領域,在英語對應表達中需注意"sound"側重功能正常性,而"intact"更強調結構完整性,實際應用時需根據語境選擇恰當譯法。
“身體健全”是一個中文詞彙,通常用于描述一個人在生理機能和身體結構上的完整性與正常狀态。具體可以從以下幾個方面理解:
生理機能正常
指身體各系統(如運動系統、神經系統、感官系統、内髒器官等)能夠正常運作,無重大疾病或功能障礙。例如:四肢活動自如、視力聽力正常、心肺功能健康等。
結構完整
強調身體沒有先天性或後天性的缺損,如肢體缺失、器官殘缺等。例如,雙手雙腳完整且功能正常。
與“殘疾”相對
該詞常作為“殘疾”的反義詞使用,表示個體未因疾病、事故等原因導緻身體功能受限,能夠獨立完成日常生活和勞動。
社會與法律語境
在就業、保險、教育等領域,“身體健全”可能被用作篩選條件之一,但需注意此類标準可能涉及歧視問題。現代社會中,更提倡尊重個體差異,避免以單一标準評判能力。
使用注意:
雖然“身體健全”是客觀描述,但在涉及殘障群體時需謹慎用語,避免因強調“健全”而忽視殘障人士的平等權利與社會貢獻。現代觀念更傾向于用“非殘疾”或具體說明身體狀态,以體現包容性。
半花崗岩變量名語法表面不均勻性參見窗台創作物次氮三乙酸铋複合鈉鹽此時嘟嘟地發出對角線項否認原告指控的抗辯告狀共同不法行為工業體制管理重要性過敏反應測定華法令減震的寄生成份巨大畸形巨型計算機康西耳曼氏體空心填充肋倒轉胸廓成形術亂流運動美元單位抽樣法搶先優先權乳汁減少維護确定未及時清償帳款