月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

贍養家庭英文解釋翻譯、贍養家庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 family matintenance

分詞翻譯:

贍養的英語翻譯:

provide for; support
【法】 provide; take care of

家庭的英語翻譯:

family; fireside; hearthside; hearthstone; house; household
【法】 household

專業解析

“贍養家庭”在漢英雙語語境中主要指家庭成員之間依法承擔的經濟供給與生活照料義務。根據《現代漢英綜合大詞典》,該詞對應英文表達為"provide for one's family",包含物質支持(material support)和精神關懷(emotional care)雙重維度。

從法律層面,《中華人民共和國民法典》第26條明确規定成年子女對父母負有贍養義務,該條款對應的英文表述為"maintenance obligation"(《China Civil Code》Article 26)。司法實踐中,贍養标準需滿足被扶養人基本生活需求,并參照當地消費水平動态調整。

社會學研究顯示,中國家庭的贍養模式呈現代際互惠特征。國務院《中國家庭發展報告》指出,約76%的老年人主要經濟來源依賴子女供養,同時祖輩承擔超40%的孫輩照料工作,形成獨特的"雙向贍養"生态系統。

文化溯源方面,該概念植根于儒家孝道倫理。《論語·為政》載"今之孝者,是謂能養",漢代鄭玄注疏強調"養則緻其樂"的物質與精神并重原則,與英語文化中的"filial piety"存在内涵差異,後者更側重尊重而非法定責任。

網絡擴展解釋

贍養家庭是指晚輩親屬對長輩親屬承擔的法律和道德責任,具體解釋如下:

一、定義與法律依據

贍養是成年子女、孫子女等晚輩對父母、祖父母等長輩在物質支持、生活照料、精神關懷三方面的義務。其法律依據為《民法典》第1067條:成年子女不履行贍養義務時,缺乏勞動能力或生活困難的父母有權要求贍養費。

二、義務主體與對象

  1. 主體

    • 成年子女(包括婚生、非婚生、養子女及繼子女)
    • 有負擔能力的孫子女/外孫子女(當父母死亡或無力贍養時)
  2. 對象

    • 父母、祖父母、外祖父母等長輩

三、義務内容

  1. 經濟支持
    提供必要生活費用及醫療等開支,确保基本物質需求。
  2. 生活照料
    協助日常起居、疾病護理等實際幫助。
  3. 精神關懷
    通過陪伴、溝通給予情感慰藉,尊重長輩意願。

四、特殊情況

五、社會意義

贍養既是法律義務,也體現“孝道”傳統,通過代際互助維系家庭穩定與社會和諧。

如需了解具體法律條款或案例,可參考《民法典》及最高人民法院相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻細球菌波函數不露聲色財務比較雕蟲小技對策論模型多敏感扶老攜幼覆緣齒活動件兼容計算機假日标俘獲糾正冤情繼續分配拒絕介入拘泥的開拓者空間數據管理系統擴充準備酪蛋白膠漫不經心沒有義務或牽連的門諾仿卵泡素排斥調用平鋪千歐姆計生甲的濕段旋風分離器雙軸面函數說開場白