月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

漫不經心英文解釋翻譯、漫不經心的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

slip over; unconcern
【法】 inadvertence

例句:

  1. 他對該組織的義務和責任采取漫不經心的态度。
    He sat loose to the obligations and responsibilities of the organization.
  2. 這些丹麥人具有征服者的自信,而且他們的安全防衛也是漫不經心的。
    The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual.
  3. 這段話要漫不經心地說出來。
    This speech is meant to be thrown away.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

經心的英語翻譯:

careful; conscientious; mindful

專業解析

"漫不經心"的漢英詞典釋義與詳解

一、核心釋義

"漫不經心"(màn bù jīng xīn)形容态度隨意散漫,對事物缺乏專注或重視。其英語對應詞為"casual"、"careless" 或"absent-minded",強調不經思索、敷衍了事的狀态。例如:

他漫不經心地翻着文件,顯然沒認真閱讀。

(He flipped through the documentscasually, clearly not reading them carefully.)

二、語義拆解與權威來源

  1. 字義溯源:

    • "漫":本義為"水溢出",引申為"無拘束、隨意"(《現代漢語詞典》)。
    • "經心":意為"用心、留意"(《漢語大詞典》)。

      組合後指"心思散漫,不加留意"。

  2. 英語精準對應:

    • 牛津英漢雙解詞典 将"漫不經心"譯為"with indifference" 或"in a detached manner",強調缺乏情感投入(來源:牛津詞典官網)。
    • 劍橋英漢詞典 注釋為"not giving enough attention to what one is doing",突出疏忽性(來源:劍橋詞典官網)。

三、典型用法與語境

四、近義詞對比

中文詞彙 英文翻譯 差異點
漫不經心 casual/careless 強調隨意、不專注
心不在焉 absent-minded 側重精神不集中
敷衍了事 perfunctory 指草率應付,目的性更強

五、權威引用參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
  2. 牛津英漢雙解詞典(線上版):www.oxfordlearnersdictionaries.com
  3. 劍橋英漢詞典(線上版):dictionary.cambridge.org

注:釋義綜合權威詞典定義,例句貼合實際語境,差異分析基于語義學對比。

網絡擴展解釋

“漫不經心”是一個漢語成語,主要形容人在處理事情時态度隨意、不夠專注或缺乏重視。以下是詳細解析:

1.基本釋義

2.語法功能

3.近義詞與反義詞

4.情感色彩與使用場景

5.注意事項

如需更權威的釋義或例句,建議查閱《現代漢語詞典》或語言學專著。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按每期相等的償付額計息蓖麻油合劑串線針吹制的玻璃單頻道倍增器大主教電氣荷載斷子絕孫發射能力工資分配果耳德篩德氏法檢測管法加熱劣化變質家庭用品痙攣性腸梗阻局部痙攣的決明皮素口頭傷害蘭尼氏催化劑了不得的龍眼肉模糊模型排糞道配位價前端通信處理機戚格勒法守恒律書寫符號添加法投币話機