月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

篩選過的英文解釋翻譯、篩選過的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 garbled

分詞翻譯:

篩選的英語翻譯:

filtrate; filtration; screening; sieving; screen out
【計】 filter; screen; shaker; sieving; sifting
【醫】 screening

過的英語翻譯:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【醫】 per-

專業解析

"篩選過的"是一個形容詞性短語,用于描述事物經曆了挑選、過濾或淘汰的過程,最終留下的是符合特定标準、要求或更優質的部分。其核心含義在于通過有标準的選擇去除不合格或不想要的部分。

以下從漢英詞典角度解析其詳細含義:

  1. 中文解析:

    • 篩選 (shāi xuǎn): 本意指用篩子過篩,分離粗細顆粒。引申為根據一定的标準進行仔細挑選、鑒别和淘汰的過程。強調動作和行為。
    • 過的 (guò de): 結構助詞"的"與動态助詞"過"結合。"過"表示動作的完成或經曆,"的"表明其修飾後面的名詞或使整個短語具有形容詞性。因此,"篩選過的"表示已經完成了篩選這一動作的狀态或結果。
    • 整體含義: 指事物(如信息、數據、人才、材料、内容等)已經經過了仔細的審查、比較、測試或過濾程式,不符合要求的部分已被去除,留下的部分是精煉的、合格的、優質的或符合特定目的的。常帶有精挑細選、去粗取精、質量有保證的意味。
  2. 英文對應解析:

    • 根據具體語境,"篩選過的"最常用的英文對應詞是:
      • Screened: 這是最直接的翻譯,強調經過了審查、過濾或甄别的過程。來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(鍊接未提供)。
      • Filtered: 強調像過濾一樣去除雜質或無用的部分,留下精華或所需部分。常用于信息、數據、液體等。來源:《朗文當代高級英語辭典》(鍊接未提供)。
      • Selected: 強調是經過選擇後挑出來的,是優選的。但"selected"本身不強調淘汰的過程,而"篩選過的"隱含了淘汰的步驟。來源:《柯林斯COBUILD高級英漢雙解學習詞典》(鍊接未提供)。
      • Vetted: 特指對人或信息進行嚴格審查以确認其可靠性、合格性或安全性。常用于人員背景、簡曆、信息真僞等。來源:《韋氏高階英漢雙解詞典》(鍊接未提供)。
      • Curated: 強調由專家或專業人士精心挑選和組織,常用于内容、收藏品、體驗等。來源:參考現代英語用法(鍊接未提供)。
      • Refined: 強調經過提煉、加工或改進,變得更為精良、純淨或精确。常用于數據、想法、材料等。來源:《劍橋高階英漢雙解詞典》(鍊接未提供)。

中英文核心含義對應表:

中文含義核心 主要英文對應詞 適用側重點
已通過審查/甄别 Screened 通用,強調過程
已去除雜質/無用信息 Filtered 信息、數據、液體
是精心挑選出來的 Selected 結果優質,但過程淘汰感稍弱
已通過嚴格審查(可靠性/合格性) Vetted 人員背景、信息真僞、資質
由專家精心挑選和組織 Curated 内容、收藏、體驗
經過提煉/加工變得精良 Refined 數據、想法、材料、方案

"篩選過的"描述的是事物經曆了依據标準進行鑒别、過濾和淘汰的過程後所達到的狀态,其結果是精煉的、合格的、優質的、符合特定要求的。在英文中需根據具體語境選擇最貼切的詞彙,如 screened, filtered, vetted, curated, selected, refined 等。

網絡擴展解釋

“篩選過的”是一個形容詞性短語,指事物經過特定标準或方法的挑選、排除後所呈現的狀态。其核心含義是通過系統性判斷或工具,從衆多選項中保留符合要求的對象。以下是具體解析:


1.基本語義


2.應用場景


3.延伸與比喻


4.與近義詞的差異


5.使用示例


“篩選過的”強調通過流程化判斷或工具完成的有效分離,廣泛應用于數據分析、資源管理、質量控制等領域,需結合具體語境理解其篩選标準和目的。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

吵鬧地成本加運費船方不負擔卸貨費用抵押管理低雲獨生子封管機腹腔灌洗腹心征服役中的傑米揚諾維奇氏療法客戶存款框架名裂傷利他離子溶劑化脈波面基軸鈉代甲基丙二酸乙酯能走動的年度經常費用諾依搏爾氏神經節偶合作用皮質白層讓步的撒謊商業禁運停止不動同級任務表圖形搜索