月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

客戶存款英文解釋翻譯、客戶存款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 customary's deposit

分詞翻譯:

客戶的英語翻譯:

client; clientele
【計】 client
【經】 correspondent

存款的英語翻譯:

deposit; fund; saving
【經】 deposit; money deposited

專業解析

客戶存款是金融機構業務中的核心金融術語,指個人或企業将貨币資金存入銀行或其他持牌金融機構,并形成債權債務關系的經濟活動。根據中國人民銀行發布的《金融機構信貸收支統計制度》定義,客戶存款屬于銀行負債類科目,體現存款人對金融機構的貨币索取權。

從法律性質分析,客戶存款受《中華人民共和國商業銀行法》第三章規範,存款人與銀行之間構成合同關系,銀行需按約定利率支付利息并保障資金安全。國際銀行業實踐中,牛津詞典《Oxford Dictionary of Finance and Banking》将其界定為"funds placed with a bank for safekeeping or to earn interest"(為保管或獲取利息而存入銀行的資金)。

客戶存款按業務類型可分為三類:

  1. 活期存款(Demand Deposit):可隨時支取的流動性資金,如銀保監會備案的結算賬戶存款
  2. 定期存款(Time Deposit):約定期限與利率的存儲形式,受《儲蓄管理條例》保護
  3. 保證金存款(Margin Deposit):為特定交易提供的擔保資金,常見于《支付結算辦法》規定的信用證業務。

在會計處理方面,財政部《企業會計準則第22號——金融工具确認和計量》要求金融機構将客戶存款歸類為金融負債,需按公允價值進行初始計量。國際財務報告準則(IFRS 9)對此有類似規定,強調存款合同現金流特征需通過SPPI測試(Solely Payments of Principal and Interest)。

網絡擴展解釋

客戶存款是金融領域的重要概念,其定義和特點可綜合以下要點解釋:

一、基本定義

客戶存款指個人或企業将資金存入銀行或其他金融機構,并暫時轉讓資金使用權的行為。銀行需按約定支付利息,并承擔未來償還本金的責任,因此在會計上被列為銀行的負債項。

二、核心特征

  1. 所有權與使用權分離
    存款人保留資金所有權,但将使用權暫時轉移給銀行,銀行可将其用于發放貸款等信貸業務。
  2. 銀行的主要資金來源
    客戶存款占銀行負債的最大比例,是銀行開展貸款、投資等活動的核心基礎。
  3. 收益性與流動性結合
    存款人可通過活期(低息但靈活)或定期(高息但需約定期限)方式獲取利息收益。

三、分類與功能

四、曆史與發展

中國唐代已出現類似存款業務的“櫃坊”,存戶憑“貼”支取資金。現代銀行通過數字化服務(如移動銀行)擴展了存款的便捷性。

五、經濟意義

存款不僅是個人儲蓄手段,更是金融體系運轉的基石。銀行通過吸收存款實現資金再分配,促進社會資本流動和經濟發展。

客戶存款本質是銀行與客戶之間的債權債務關系,兼具安全保管與資金增值功能,對金融系統的穩定性至關重要。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】