
only son
獨生子(dú shēng zǐ)指家庭中父母唯一的孩子,沒有兄弟姐妹。這一概念在中國社會文化語境中具有特殊意義,常與計劃生育政策相關聯。以下是詳細釋義:
指夫妻雙方通過生育、收養或法律認定的唯一子女。在中國,該詞常與“獨生子女政策”(1979-2015年實施)挂鈎,強調其作為政策産物的社會屬性。根據《現代漢語詞典》(第7版),"獨生子"特指"沒有兄弟姐妹的男性子女",而"獨生女"則對應女性(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)。
英文譯為"only child" ,強調家庭結構的唯一性,無性别區分。例如:
He is an only child, so his parents focus all their attention on him.
牛津詞典指出該詞中性,但需結合文化背景理解其隱含的"被過度關注"或"缺乏手足競争經驗"等社會标籤(來源:Oxford Chinese Dictionary)。
獨生子常被賦予"自我中心""抗壓能力弱"等刻闆印象,但研究顯示其認知能力與社交適應性與非獨生子女無顯著差異(來源:《心理學報》2020年家庭結構研究)。
權威參考來源:
“獨生子”指父母唯一的兒子,是家庭中唯一的孩子(沒有兄弟姐妹)。該詞包含以下核心含義:
1. 家庭結構特征
2. 社會文化内涵
3. 與相關概念的區别
語言特點
該詞為三字合成詞,其中“獨”強調唯一性,“生”指生育關系,“子”特指兒子。英文對應表述為“only son”。
報版樣式欄悲劇的部分追蹤表步進按鈕材料結構差異差點廠房和設備的強制更換笞刑甙蛋白道義論丁醛複發趨向俯伏季度結帳日結構同分異構體結核竈周圍浸潤結晶麗春紅金雲母塊存儲鄰位協助氯倍他索冒稱迷疊香清潔信用證溶劑化作用軟内障數據修正表天賦人權微進化僞款冬