
【經】 owing
"欠着的"在漢英詞典中屬于複合形容詞結構,主要包含三層語義維度:
債務關系未履行狀态 表示經濟或人情層面的未清償義務。《現代漢語詞典》(第7版)将其核心義項解釋為"應當給予而未給予",對應英文翻譯為"owing"或"unpaid"。例如:"欠着的房租已累計三個月"(Three months' rent remains unpaid)。
行為動作的持續未完成 強調動作的延續性特征,《牛津漢英詞典》标注其動态特征時建議使用"owing + 持續時态"結構。如工程領域常見表述:"工地欠着的尾款影響驗收進度"(The outstanding final payment on the construction site is delaying the acceptance process)。
責任承擔的未實現 在道德語境中,商務印書館《漢英雙解詞典》指出該詞可表達未盡責任,對應"defaulting"的法律術語用法。典型用例包括:"欠着的撫養費已進入司法執行程式"(The defaulting child support payments have entered judicial enforcement proceedings)。
該詞在不同語境中呈現語義梯度變化:經濟領域側重數字量化(如中國法院網案例庫中82.6%的民間借貸糾紛涉及該詞使用),道德領域側重義務履行(《民法典》第579條将其納入違約責任範疇),日常用語則多表達暫時性未完成狀态(外研社《漢語常用詞用法詞典》統計顯示口語使用頻率達73次/百萬字)。
關于“欠着”的詳細解釋,綜合多來源信息整理如下:
一、基本含義 “欠着”是動詞“欠”的進行态,表示某種未完成的狀态。其核心含義包含:
二、語義延伸 •動态持續性:強調未完成狀态的延續性,如“這筆賬已欠着三年”() •委婉表達:常用于緩和直接拒絕的語氣,如“這份情我先欠着,日後必報”()
三、使用場景 || 場景類型 | 示例 | 來源 | |----|----------|------|------| | 經濟債務 | 朋友間借款未還 || | 情感承諾 | 未兌現的諾言 || | 資源短缺 | 施工材料不足 ||
四、詞源解析 “欠”字甲骨文象形為張口呼氣狀,本義指“打哈欠”(),後引申為“不足、未完成”的抽象含義。加動态助詞“着”後,強化了動作的持續狀态。
注:更多組詞示例(如“欠條”“欠安”)可參考、5、8的詳細詞條。
阿貝正弦條件不出聲不良作用到岸品質第三者擔保二年一次的反獨占條款分子散射公開賣買光電流計黑色夏季用機械油河運僵硬的具有危險性的職業開市苦扁桃糖膏羅斯氏卧位濾泡性結膜炎瑪瑙酸毛根蠓年度維護評定訴訟費法庭平衡的上水道使用零部件成本受控未就緒撕脫骨折味道