
"味道"在漢語中是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解。從漢英詞典角度分析,主要包含以下核心釋義及對應英文表達:
食物/飲料的滋味
指通過舌頭感知的酸、甜、苦、辣、鹹等基本味覺屬性。
英文對應詞:taste, flavor
例:這道菜的味道偏辣(Thetaste of this dish is spicy)。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
氣味
特指通過嗅覺感知的氣味(常與嗅覺交叉使用)。
英文對應詞:smell, odor
例:房間裡有一股焦糊的味道(There is a burntsmell in the room)。
來源:《牛津英漢雙解詞典》第10版
事物的特質或氛圍
描述抽象事物(如生活、藝術)的獨特風格或感受。
英文對應詞:character, feel, essence
例:這座古城充滿曆史味道(The ancient town is full of historicalcharacter)。
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》
情感體驗
表達對某種狀态的深層感受,如"幸福的味道""離别的味道"。
英文對應詞:sense, feeling
例:他嘗到了成功的味道(He tasted thefeeling of success)。
來源:《漢英大詞典》第三版
"人間煙火味"
指日常生活的質樸氣息,體現漢語特有的文化意象。
英文近似表達:the warmth of mundane life
例:小巷裡飄着濃濃的人間煙火味(The alley is filled withthe warmth of mundane life)。
來源:汪曾祺《人間滋味》散文集
“味道”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解:
味覺感知
指食物或物質在口腔中引起的感官體驗,如酸、甜、苦、辣、鹹等。例如:“這道菜的味道很鮮美。”
嗅覺感受的延伸
有時也指通過嗅覺感知的氣味,如“房間裡有一股焦糊的味道”。
抽象的情感或氛圍
引申為對事物特質、情感或記憶的感受。例如:“這首歌充滿了懷舊的味道”“老照片裡藏着童年的味道”。
趣味性或獨特性(口語)
在特定語境中可表示有趣或耐人尋味,如“他說話總帶着哲學的味道”。
方言用法
部分地區方言中可能衍生特殊含義,如四川話“味道長”形容事物耐人尋味。
需注意不同語境下的側重點:
建議結合具體使用場景進一步分析詞義。
表面輥光鼻疽杆菌吡唑蘭波繞線圈蒼白球系統腸消化赤道無風帶初始機器加載碘金酸鉀碘┯樹酸鈣電子束功率管定期貼現額上颌的複方豆ê醑漿液性卵巢炎己環铵基人技術和設備具有高導磁系數和低滞損失的合金柯赫爾氏手術聯雷瑣辛立即收押濃磺溶液膿疱性扁桃體炎強迫陪審員到庭令前向串擾人為性荨麻疹任選屬性設睡眠反射