
【計】 actual file
actuality; reality; as a matter of fact; in fact; indeed; really
【醫】 entity
document; documentation; file; paper; writ
【計】 file
【醫】 document
【經】 documents; file; instrument
"實在文件"在漢英法律語境中指具有物理形态和法定效力的書面憑證,英文對應"physical document"或"hard copy document"。根據《中華人民共和國檔案法》第3條,實體文件是"國家機關、社會組織和個人在社會活動中直接形成的有保存價值的文字、圖表、聲像等不同形式的曆史記錄"(來源:國家檔案局官網)。其核心特征包括:
在司法實踐中,最高人民法院(2019)最高法民終887號判決明确,涉及重大權利義務的合同仍以實體文件籤署為法定形式要件(來源:中國裁判文書網)。目前國家檔案館對1949年以前的革命曆史檔案仍主要采用實體保存方案(來源:中央檔案館官網)。
關于“實在”一詞的詳細解釋如下(注:常規中文中無“實在文件”這一固定搭配,可能為輸入誤差。以下僅解析“實在”的詞義):
真實不虛假(形容詞) 指事物具有真實性,如“這份報告内容很實在”,強調内容真實可靠。
結實堅固(形容詞) 描述物體質量,如“這把椅子做得實在”,指結構牢固耐用。
誠實不虛僞(形容詞) 用于形容人的品質,如“他為人實在”,表示待人真誠可靠。
确實、的确(副詞) 加強語氣,如“我實在不知道這件事”,表達強調或無奈。
具體而切實(形容詞) 指内容詳實,如“提出了實在的解決方案”,突出可操作性。
若您想表達“實際存在的文件”或“真實文件”,建議使用“實體文件”“真實文件”等更規範的表述。
白喉膜保護性稅則部分策略理論茶幾超過運用資金的經營襯布的紙錯語的膽小管等待期間發火器電極反向濾波器風濕性牙痛蓋形螺帽救世妄想狂級效率柳樹的茅蒼術醇毛殼菌素囊狀紫檀内圓磨削裝置青年的氣體燃燒人道主義者熱效應神經營養性肌萎縮滲透學駛虱蠅石油鑽井設備貸款