使屈從于英文解釋翻譯、使屈從于的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 bring under subjection
分詞翻譯:
使的英語翻譯:
employ; envoy; if; probe; send; use
屈從的英語翻譯:
compliance; lend oneself to; resign; submit to; succumb; truckle; yield to
【法】 bend; subjection
于的英語翻譯:
for; of; to; when
專業解析
"使屈從于"是一個漢語動詞短語,用于描述一種行為或狀态,即通過施加力量、壓力、權威或其他手段,迫使某人或某物放棄自身的意志、立場或獨立性,轉而服從、順從或依附于另一方或某種條件。其核心含義在于“強制服從”或“迫使接受控制”。
從漢英詞典角度解析其詳細含義:
-
核心語義:強制服從
- “使” (shǐ): 表示“緻使”、“讓”,具有使役意義,強調主動施加影響導緻某種結果。
- “屈從” (qūcóng): 指“屈服順從”,即因壓力、脅迫或無法抗拒的力量而放棄抵抗或不同意見,選擇服從。
- “于” (yú): 介詞,引出動作的對象或目标,相當于“to”或“under”。
- 整體含義: 主動施加力量或影響,迫使某人或某物屈服并順從于(另一個對象、意志、規則、條件等)。它強調的是一種非自願的、被強加的服從狀态。
-
常見英文對應詞:
- Subjugate: 最貼切的對應詞之一,指通過征服或武力完全制服并控制,使其處于從屬地位。強調徹底的征服和支配。例如:使一個國家屈從于殖民統治 (subjugate a nation to colonial rule)。
- Subdue: 指通過武力或權威制服、壓制,使其變得順從或不再反抗。強調克服抵抗。例如:使叛亂分子屈從于政府權威 (subdue the rebels to governmental authority)。
- Subject: 指使某人或某物經曆、遭受或服從于某種控制、統治、過程或條件。含義較廣,可以是強制的也可以是制度性的。例如:使人民屈從于嚴苛的法律 (subject the people to harsh laws)。
- Reduce to Submission: 指通過持續的壓力或行動最終使其屈服順從。強調過程的結果。
- Bring Under Control/Yoke: 指将其置于控制之下或套上枷鎖,形象地表達使其服從。
-
用法特征與語境:
- 權力關系: 通常涉及明顯不平等的權力關系,一方(施動者)擁有壓倒性的優勢(如武力、權威、經濟壓力),另一方(受動者)處于弱勢。
- 強制性: 隱含強制、脅迫或不可抗拒的壓力,受動者的服從是不得已的選擇。
- 對象: 對象可以是人(個人、群體、民族)、國家、意志、精神等抽象概念。
- 語境: 常用于描述政治壓迫、軍事征服、精神控制、經濟剝削、嚴苛規則約束等場景。帶有較強的負面色彩,暗示不公正或壓迫。
權威參考來源:
為提升内容的權威性與可信度(原則),以下信息參考自權威語言資源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編: 該詞典是漢語規範化的權威工具書,對“屈從”有明确釋義:“屈服順從:不肯~于壓力。” 這為理解“使屈從于”的核心詞“屈從”提供了基礎定義。其英文版或漢英對照版是查找對應英文表達的可靠依據。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版) - Oxford University Press: 該詞典是全球廣泛使用的權威英語學習詞典。通過查詢其漢英部分或相關英文詞條(如 subjugate, subdue, subject),可以驗證“使屈從于”的英文對應詞及其細微差别。例如,其對“subjugate”的釋義為“to defeat sb/sth; to gain control over sb/sth” (擊敗;征服;控制)。
- 《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解) - Pearson Education: 同樣作為權威英語學習詞典,提供詳盡的英文釋義和例句,有助于理解“使屈從于”對應英文詞彙的準确用法和語境。例如,其對“subject”作動詞的釋義包含“to force a country or group of people to be ruled by you, especially by using military force” (尤指用武力使國家或群體臣服)。
“使屈從于”是一個表達強制服從關系的漢語動詞短語,核心含義是“通過施加力量或壓力迫使某人/某物屈服并順從于另一方或某種條件”。其英文對應詞主要包括subjugate,subdue,subject 等,強調權力不對等、強制性和受動者的非自願服從。理解該短語需結合其語義核心、常用英文對應詞以及其蘊含的權力關系和強制性語境。
網絡擴展解釋
“使屈從于”是一個漢語動詞短語,其核心含義可拆解為:
結構解析:
- 使:表使令,意為"讓/迫使"
- 屈從:指"屈服、順從"
- 于:介詞,引出施加壓力的對象
完整釋義:
指通過強制手段(如武力、威脅、制度壓迫等)迫使他人或群體違背自身意志,服從某種權威、規則或外部壓力。該行為往往帶有權力不對等的特征,常見于描述專制統治、暴力脅迫等場景。
近義辨析:
- ▶ 與"迫使"的區别:更強調結果上的徹底屈服("迫使"側重施壓過程)
- ▶ 與"征服"的區别:側重精神層面的壓制而非物理占領
- ▶ 與"馴服"的區别:多用于人類之間的權力關系("馴服"常用于動物)
使用特征:
- 語義色彩:多含貶義,暗示非自願性
- 語法結構:常接雙賓語(使+對象+屈從于+壓力源)
- 典型語境:政治鬥争、社會壓迫、軍事征服等
文學應用示例:
- "暴君試圖用酷刑使反抗者屈從于他的荒謬法令"(展現權力壓迫)
- "資本壟斷使小商戶逐漸屈從于不公平的定價體系"(反映經濟控制)
該短語在現代漢語中使用頻率中等,多出現在政論性文本或曆史叙述中,日常口語中更常用"強迫服從""逼着低頭"等通俗表達替代。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴-格二氏綜合征白前包技術吡拉西坦吡喃酮谄媚者儲藏穩定性大風電焊機吊帶防護塗層糞産鹼杆菌含兩個鉛原子的交互徑向速度可重用子程式貿易盈餘彌散系數青花椒三類壓力容器三維分析掃描轉換算法商品結構射幸契約碳銻鎳齊兔體通過法土制酒壺外環境網紋導管