月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

射幸契約英文解釋翻譯、射幸契約的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 aleatory contract; wagering contract

分詞翻譯:

射的英語翻譯:

discharge in a jet; fire; insinuate; send out; shoot
【醫】 ray

幸的英語翻譯:

favour; good fortune; luckily; rejoice

契約的英語翻譯:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

專業解析

射幸契約(aleatory contract)是法律術語中一類特殊的雙務契約,其核心特征在于雙方權利義務的實現依賴于未來不确定事件的發生。該概念源自拉丁語"alea"(意為"骰子"或"偶然"),在漢英法律詞典中對應"contingent contract"或"risk-bearing contract"的釋義。

從構成要件分析,射幸契約包含三項基本要素:

  1. 或然性對價:契約雙方交換的對價不具備等價性,一方給付義務以特定偶然事件為條件(如保險理賠以保險事故發生為前提)
  2. 風險分配機制:締約時已明确約定不确定事件引發的損益分配規則(如彩票購買者支付确定金額獲取中獎機會)
  3. 合法性邊界:區别于賭博契約,合法射幸契約需符合公序良俗原則,例如《中華人民共和國民法典》第153條對民事法律行為效力的規定

典型實例包括:

該術語在《元照英美法詞典》(第3版)中明确界定為"以不确定事件作為履行基礎的要式契約",其法律效力受各國成文法與判例體系雙重規制。英國《1845年賭博法》與我國《保險法》第10條均對射幸契約的合法性邊界作出具體規範。

網絡擴展解釋

射幸契約(Aleatory Contract)是一種以不确定的偶然事件作為履行條件的特殊合同類型,其核心特征在于合同效果在締約時無法确定。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、定義與核心特征

  1. 不确定性
    射幸契約的履行結果取決于未來不确定的偶然事件,如保險事故、彩票中獎或賭博輸赢等。例如,保險合同中的賠付以特定風險是否發生為前提,投保人可能獲得高額賠償,也可能僅支付保費而無回報。

  2. 非等價有償性
    雙方的權利義務不對等,一方可能以較小代價獲得巨大利益,另一方則可能承擔高額損失。例如,彩票購買者花費少量資金可能中獎,也可能一無所獲。

  3. 嚴格適法性
    此類合同需符合法律強制性規定,如賭博在多數國家受限制,而保險、彩票等需經合法審批。

二、常見類型

  1. 保險合同
    典型射幸合同,保險人是否賠付取決于保險事故是否發生。
  2. 彩票與有獎銷售
    購買者支付費用獲得中獎機會,結果具有偶然性。
  3. 金融衍生品合約
    如期權、期貨,收益與市場波動等不确定因素相關。

三、法律性質

四、注意事項

射幸契約需明确約定偶然事件的範圍,并确保合法性。例如,保險合同需符合《保險法》規定,而私人打賭可能因缺乏法律保護引發糾紛。

如需進一步了解具體案例或法律條款,可參考《民法典》第143條(民事法律行為有效性)及保險相關法規。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

傍晚波動的失真因數程式異常代碼觸發誤差翠綠锂輝石導向帶法令發育期灌注液合適的歡樂彙率調整甲酸萜品酯截波限幅器結腸右淋巴結擴充内存偏身水腫平斜面氫叢毛杆菌族情感轉移社會主義國民經濟體系試用的壽終思想上的松香膠搪瓷釜天花的吐溫-81微氣象學