
livid
ashen; ghastly pale; livid; lividity
"鐵青的"作為漢語形容詞,在漢英詞典中具有雙重語義維度。《現代漢語詞典》(第7版)指出其本義指"青黑色金屬光澤",如"鐵青色的铠甲在陽光下泛冷光",該用法可英譯為"steely blue"或"metallic gray"。詞源學角度分析,"鐵"作修飾詞強調顔色的冷硬質感,"青"屬中國傳統五色系統,共同構成偏正結構複合詞。
當代語義擴展後,《牛津漢英詞典》(第3版)标注其比喻義為"因憤怒或恐懼導緻的面部失色",對應英文"ashen-faced"或"livid"。醫學典籍《中醫診斷學》記載該詞常用于描述肝氣郁結引發的面色異常,與英文醫學術語"cyanotic complexion"存在對應關系。
文學語境中,錢鐘書《圍城》第三章描寫人物神态時運用"鐵青着臉",英譯本處理為"his face turned the color of galvanized iron",既保留金屬色澤的原始意象,又傳遞憤怒情緒的雙關語義。這種跨語言轉換印證了該詞在漢英文化中的意象差異:漢語側重色彩與情緒的關聯,英語則更注重生理反應的直述。
“鐵青”是一個形容詞,主要用于描述人的臉色或物體顔色,具體含義如下:
指青黑色,常形容人在恐懼、憤怒、患病或矜持時臉色發青的狀态。例如:“他的臉色鐵青”表示因情緒劇烈波動或身體不適導緻的面色異常。
若需查看更多例句或完整釋義,、等來源。
氨基酸尿氨乙醇冰原不連續常數的成粘液細胞電流控制開關滴定管液面讀鏡分期償還的債券富概算估價共反萃取含水葡萄糖毀容經濟周期的消費不足理論可理解的意義零件工作六乙基二矽氧烷螺絲孔迷行性甲狀腺腫怒發沖冠潛通路籤字作廢巧取全脫牙修複術全修飾名取石探杆水钴胺素水氣胸縮微印刷品閱讀印刷機