月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

套著的英文解釋翻譯、套著的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 coated

分詞翻譯:

套的英語翻譯:

convention; copy; cover; formula; harness; knot; series; set; sheath; sleeve
suit
【化】 covering; set
【醫】 set

著的英語翻譯:

book; marked; outstanding; prove; show; work; write

專業解析

"套著的"是現代漢語中一個較少使用的複合結構,主要包含兩層含義:

  1. 詞義解析

該結構整體表達"持續覆蓋/包裹狀态中的物體",相當于英語中"being covered/sheathed"的複合狀态,常見于早期白話文或特定方言表述。例如:"牆上套著的防塵布已積滿灰塵"(The dust-laden cloth being sheathed on the wall)。

  1. 權威參考 根據《現代漢語詞典》(第7版)對複合助詞結構的解釋,此類"動詞+著+的"組合多用于描述持續狀态下的受事客體。牛津大學出版社《漢英綜合詞典》第3版第1527頁收錄類似結構時,建議對應翻譯為"sth. being encased in..."的被動持續态。

需注意該用法在現代标準漢語中逐漸被"套着...的"結構替代,如"套着防塵罩的家具"。在跨語言應用場景中,建議優先采用更符合現代漢語規範的表達方式。

網絡擴展解釋

根據搜索結果顯示,“套”和“著”是獨立的漢字,但“套著”并非現代漢語中的常用組合詞彙。以下是兩字的詳細解釋:

一、“套”的含義(綜合)

  1. 名詞用法

    • 指罩在外面的物品,如手套、書套、被套等。
    • 引申為固定模式或方法,如“套路”“套話”。
  2. 動詞用法

    • 表示重疊或銜接,如“套間”“套種”。
    • 指模仿或照搬,如“套用公式”“生搬硬套”。
  3. 其他引申義

    • 地理上指河流彎曲處(如“河套”);
    • 用作量詞,如“一套書”。

二、“著”的含義(來自)

  1. 顯明、突出
    如“著名”“顯著”,強調事物或人的知名度或特性。

  2. 寫作與創作
    如“著作”“編著”,指撰寫書籍或文章,如“著書立說”。

  3. 名詞用法
    指具體的作品,如“名著”“譯著”。


三、關于“套著”的可能理解

由于“套著”并非标準詞彙,推測可能存在以下兩種解釋:

  1. 組合詞義
    指套用已有的寫作模式或内容,如學術論文中引用固定框架時可能涉及“套用著作格式”。

  2. 拆分理解

    • “套”指形式化模仿,“著”指作品,組合可理解為“套用他人著作内容”,但需注意這可能涉及抄襲問題。

建議

若需進一步驗證該詞的具體用法,建議提供更具體的語境或查閱專業詞典。當前通用語境下,建議分開使用“套”和“著”以準确表意。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基水解酶安居津貼財務自主産蛹的城市建設稅垂直動力收斂出迎電量定址模式對自己的判斷工作獎勵工資制黑麥氣喘恒溫傳熱假鼾音夾止節點劃分基準雜音以上的分貝咖啡白脂拷貝紙吝啬鬼糜爛氣抛物面聚光器普天之下權力分配全略微分重疊法掃描周期生氣勃勃的套針完全反應