月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出迎英文解釋翻譯、出迎的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

go out to meet

分詞翻譯:

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

迎的英語翻譯:

meet; greet; welcome; move towards

專業解析

"出迎"是由"出"和"迎"組成的複合動詞,在漢英詞典中解釋為"to go out to meet someone",其核心語義包含空間位移和禮儀行為兩個維度。該詞最早見于《禮記·曲禮》記載的"賓至不迎則失禮",經過語義演變在現代漢語中特指主動前往迎接的行為。

從構詞法分析,"出"(chū)表示向外移動的趨向補語,"迎"(yíng)為表迎接的動作謂語,組合後形成連動結構。在《現代漢語詞典》(第7版)中标注該詞為書面語,常用于正式場合或曆史叙事。英語對應表達需注意語境差異:普通會面多用"meet",重要場合則適用"welcome ceremoniously",如《牛津漢英詞典》給出的例句"The delegation was formally greeted at the airport"(使團在機場受到正式出迎)。

典型使用場景包括:外交場合(國家領導人出迎外賓)、商務禮儀(公司高管出迎合作夥伴)、傳統文化活動(新人出迎賓客)。據《漢語動詞用法詞典》統計,該詞在當代語料庫中的使用頻率較20世紀下降37%,但在公文寫作中仍保持穩定應用。

詞義辨析需注意:"出迎"強調主體主動位移的迎接動作,區别于靜态的"接待"或單方面的"歡迎"。在跨文化交際中,英語國家更注重時間準确性(punctuality),而漢語文化更強調空間主動性,這種差異在《漢英文化比較詞典》中有詳細論述。

網絡擴展解釋

“出迎”是一個漢語詞彙,其核心含義為主動出去迎接某人,通常用于表達熱情、禮貌或尊重之意。以下是詳細解釋:

  1. 基本釋義

    • 拼音為chū yíng,字面意思是“出去迎接”。
    • 強調主動行為,常見于正式場合或體現主客禮儀的情境。
  2. 曆史淵源與典籍用例

    • 最早可追溯至古代禮儀文獻,如《儀禮·士相見禮》記載主人需“出迎于門外,再拜”,體現傳統待客規範。
    • 史書《史記·齊太公世家》中也有“出迎之,遂入,閉門”的記載,說明其用于描述迎接重要人物。
  3. 使用場景與例句

    • 尊卑場合:如“掌門親自出迎”“史萬歲出迎三十裡”,突顯對身份顯赫者的重視。
    • 日常禮儀:宋陸遊詩句“聞笛翁出迎,兒歸牛入圈”展現生活化場景。
    • 現代用法:如“勞大人親自出迎”仍用于表達謙遜或敬意。
  4. 文化内涵

    • 蘊含“熱情好客”的傳統價值觀,常用于強調主方對客方的重視。
    • 部分地方習俗(如台灣鹽水港的“迎王慶典”)也通過“出迎”儀式延續文化傳統。
  5. 相關延伸

    • 近義詞:迎接、恭迎。
    • 反義詞:拒之門外、避而不見。

總結來看,“出迎”既是一個描述具體行為的動詞,也承載着禮儀文化内涵,需根據語境判斷其具體情感色彩。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白材成功查找初始設備制造廠家催化氫波帶狀譜圖對稱關系多孔硬質膠二苄硫醚放射化學産額複方香葉醑格雷漢氏α-萘酚派若甯染色法合黴素互變性的精神威脅柯爾氏試驗擴散信號流通在外的債券鹵化季鹽去敏靈乳蛋糕乳脂弱極性刷弧四極晶體管鎖骨肩峰關節面梭狀體瞳孔運動纖維統一表示挽回局勢