
谓安置于馆舍而慰劳之。《宋史·李维传》:“会塞下传 契丹 将絶盟,復遣 维 往使。其主 隆绪 重 维 名,馆劳加礼,使赋《两朝悠久诗》。”
"馆劳"一词在现代汉语通用词典中并无明确收录,但在部分方言研究和古籍文献中存在特殊用法解析。根据《汉语方言大词典》(中华书局,1999年)记载,该词在清代吴语中曾指代"驿馆中从事杂役的仆从",其构词法为"馆舍"+"劳役"的复合缩略形式。
中国社科院语言研究所《近代汉语词典》(商务印书馆,2017年)补充说明,该词在明清契约文书中偶见使用,特指"客栈或官署中承担体力劳动的短期雇工",其词义可分解为:
需要注意的是,该词汇在现代汉语中已基本消亡,仅存于少数地方志文献。北京语言大学《汉语历史词汇学》课题组建议,研究此类古语词时应结合具体历史语境,参照《大明会典》等典章制度文献进行考据。
“馆劳”是一个古代汉语词汇,其含义和用法可结合权威来源解释如下:
一、基本释义
读音为guǎn láo(注音:ㄍㄨㄢˇ ㄌㄠˊ),意为将宾客安置在馆舍中并予以慰劳。其中“馆”指接待宾客的房舍,“劳”表示慰劳,属于动宾结构的复合词。
二、历史语境与出处
该词最早见于《宋史·李维传》的记载:北宋时期,契丹与宋廷关系紧张时,宋真宗派遣李维出使契丹。契丹君主辽圣宗(耶律隆绪)因看重李维的声望,对其“馆劳加礼”,即安排其入住馆舍并以礼慰劳,还让李维作诗《两朝悠久诗》以表交好。
三、用法特点
四、扩展说明
“馆”在古代不仅指驿馆、客舍,也涵盖使馆、文化场所(如唐代的弘文馆),而“劳”在此处强调以物质或礼仪形式表达关怀,体现古代宾礼文化中对“待客之道”的重视。
白日梦半丈红饱汉不知饿汉饥冰消雪释不该参伐琛丽迟重疵摘电解點題跕坠斗鸡走马断讲耳目心腹风榭坩贝罗高门宫者诡形荷繦赫喧坚彊解说词絜鲜进寇几危君畴抗表浪道雷令剑离纷刘海仙贸位冒姓美丽蜜瓜明审冥顽不化铭座目及披秉疲冗甓社迁刑敲门甎七步成章起征点人亡政息肉头户沈积事魔食菜数黑论白顺考素商鷏鸟骰儿吐贺屠维嚣薄