
(1).深远的影响。 隋 薛道衡 《老氏碑颂》:“大音希声,时振高响。”
(2).犹高唱。比喻影响大的诗歌创作。 明 顾起纶 《国雅品·士品三》:“ 孟大理 望之 ,调雅词綺,高响奇絶,仿佛 天台 石梁, 罗浮 水帘。” 鲁迅 《坟·摩罗诗力说》:“后此之《竖琴长剑》(Leierundschwert)一集,亦无不以是精神,凝为高响,展卷方诵,血脉已张。”
"高响"为汉语复合词,其核心含义可从字源与使用脉络两个维度解析:
一、字义溯源 "高"在《说文解字》中训为"崇也",段玉裁注"象台观高之形",本指空间维度上的垂直距离,引申指程度、层级的超越性。"响"字《玉篇》释作"声振也",原指声音的振动传播,《文心雕龙·原道》中"林籁结响"即用此本义。
二、语义演变
物理声学层面
《汉语大词典》收录"高响"词条,释义为"高亢宏亮的声音",如《昭明文选·长笛赋》"故论其便势,则崇巘作镇;幽泉高响,山水峥嵘",此处特指山泉激荡的洪亮声响。
社会声誉层面
《辞源》引《晋书·贺循传》"高响邈矣,音尘靡嗣",说明魏晋时期已产生"崇高声望"的比喻义,此用法常见于史籍对名士德行的评价。
文学修辞层面
清代《骈字类编》将"高响"归入声韵部,注引陆机《拟古诗》"高响结浮云",通过通感手法实现听觉意象向精神境界的升华,此用法在唐宋诗词中形成固定范式。
三、现代应用
《现代汉语规范词典》标注该词为书面语,当代多用于学术著作中对传统概念的阐释,如钱钟书《管锥编》论及嵇康《琴赋》时,以"高响凌霄"解析声景交融的审美特质。
“高响”一词在汉语中有以下两种主要释义,结合古典文献和现代用例分析如下:
深远的影响
指某种思想、言论或艺术作品对后世产生的持久影响力。如隋代薛道衡在《老氏碑颂》中以“大音希声,时振高响”形容道家思想的深远传播。该用法强调精神层面的持续共鸣。
高亢的吟唱/杰出诗歌创作
比喻具有强烈感染力的诗歌或文学作品,常见于文学评论。明代顾起纶评价孟望之的作品“调雅词绮,高响奇绝”,将其诗作比作天台山石梁、罗浮山水帘般壮丽。鲁迅在《摩罗诗力说》中亦用此词描述诗歌“展卷方诵,血脉已张”的震撼力。
词源特点:该词属文言词汇,现代使用多见于学术讨论或文学批评领域,常通过比喻手法突显作品的精神高度与感染力。两个义项均以“高”字为核心,既指声调的高亢,又暗含境界的崇高。
阿的白纻词边剧伯仲叔季卜儿采樵禅寺川馆绰见次雎翠莹莹垫平恶类遏郁分光虹带恢缵豁了剪覆剿定酵头嘉庸麂皮罥罣看伺魁礧枯髅冷嗦嗦列身緑碧明刀幕庭难怪袍襗蟛蚑箧衍倾忱倾怀羣演三昧殇夭煞痒沈静寡言石菖蒲失羣宿虑探刺谈噱桃腮柳眼跳踯挺秆突盗外部望雅诬蔽乌纱髻险束嚣讼携壶泻溜