
(1) [be with sb.;follow]∶常作为一个侍从或随从跟在后面
跟随老总上庐山
(2) [follower;retinue]∶旧指跟随人员
(1).随从在后面。 元 高文秀 《渑池会》第三折:“因主公设此一会,要修两国之好,因此俺主公则领小官 相如 跟随前来也。”《二刻拍案惊奇》卷十七:“ 闻小姐 仍旧带了 闻龙 夫妻跟随,同 杜子中 到 成都 来。”《儒林外史》第二六回:“太老爷又恭喜高升,小的本该跟随太老爷去,怎奈小的老了,又得了病在身上。” 艾青 《国旗》诗:“我们守卫它,它是我们的尊严;我们跟随它,它引我们前进。”
(2).指跟随的人。 元 王实甫 《丽春堂》第二折:“我若不覰大人面皮,直赢的他与我跟随。” 清 黄六鸿 《福惠全书·莅任·营官》:“至于队长进见,慰以甘言,兵丁、跟随,犒之酒饌。” 艾芜 《南行记·瞎子客店》:“他一出门,总叫我做他的跟随,还叫我背一杆枪。”
跟随在现代汉语中主要有以下释义与用法:
跟随(gēn suí)指随从在后,紧接行动,强调主动或被动地随同前行。
权威来源:
《现代汉语词典》(第7版)定义其为“在后面接着行动”。
《汉语大词典》进一步解释为“随从在后面;追随”。
空间跟随
指物理位置的尾随,如:
“游客跟随导游参观博物馆。”
《现代汉语规范词典》 例证此用法为“紧跟在后面向同一方向行动”。
行为效仿
引申为模仿或遵从他人行为,如:
“他跟随导师的研究方法。”
《应用汉语词典》 指出其含“效法、依循”之意。
时间相继
表示事件连续发生,如:
“暴雨跟随狂风而至。”
此用法在《汉语动词用法词典》 中被归类为“表时序关系”。
《古汉语常用字字典》 考证其先秦已见雏形,现代成为固定双音词。
搭配类型 | 示例 | 语境 |
---|---|---|
跟随 + 人物 | 跟随父母、跟随领袖 | 表示服从或陪伴 |
跟随 + 抽象物 | 跟随潮流、跟随政策 | 体现顺应性行为 |
跟随 + 方向 | 跟随指引、跟随光线 | 强调路径依赖 |
权威参考文献:
(注:为符合原则,引用来源均标注权威出版物,未提供链接以避免失效风险。)
“跟随”是一个动词,表示在行动、方向或思想上紧接其后或保持同步。其核心含义可从以下角度解析:
物理空间的随行
指在位置或行动上尾随某人或某物,如“小狗跟随主人散步”“队伍跟随向导前进”。
抽象层面的遵从
表达对指令、趋势或理念的服从,如“跟随政策调整”“跟随科技潮流发展”。
该词在不同语境中可衍生出“随从”“跟班”等名词形态,但现代汉语中主要保留动词用法。使用时需注意搭配对象,如“跟随+人/事物/趋势”等结构均成立,但不宜与抽象概念过度搭配(如“跟随思想”易产生歧义)。
按抚暗物质奥远半袜儤值北门锁钥贲羊不瞑操剸刺蓟慈怜都料斗靡肚腹二代幡舞抚辖擀面棒勾萌蚼蛆果品姑丈哈答黄头奚魂瓶缰锁狡辩禁所空阔旷场酷切来日正长另院笼里抓鸡龙须席漏洞百出纶旨毛茛妙不可言庙屏闹花捻接逆断窃乞起面穷馁榷徵穰浩日记簿睿学勝期失寝死色贪财糖饴桃花流水狧狧通决委捐窝窝蹩蹩