
旧指贫苦妇女代人缝补衣服。 老舍 《骆驼祥子》七:“他晓得大杂院中的苦哥儿们,男的拉车,女的缝穷,孩子们捡煤核,夏天在土堆上拾西瓜皮啃,冬天全去赶粥厂。” 丁玲 《法网》二:“街上缝穷的婆子又多,都是乡下逃水荒来的。”
"缝穷"是汉语中一个具有历史特色的词汇,专指旧时贫困女性以替人缝补衣物为生的职业。该词由"缝"(缝补)和"穷"(贫穷)构成,最早见于清代北方方言,北京、河北等地方志中均有记载。
据《汉语大词典》释义,"缝穷"特指"贫苦妇女代人缝补衣服"的生计方式。从业者多携带针线布料,在街市、茶肆等公共场所招揽活计,修补对象以男性劳工的破损衣物为主。北京民俗研究显示,这一职业群体在晚清至民国时期形成规模,常见于天桥、隆福寺等市集区域。
从社会学角度分析,"缝穷"现象折射出传统社会女性就业渠道的局限性。从业者多系丧偶、残疾或逃荒妇女,通过基础手工劳动获取微薄收入,属城市贫民阶层典型谋生方式。民国《北平风俗类征》记载,缝穷婆日收入仅够购买杂合面充饥。
该词汇在文学作品中常作为时代印记出现,老舍《骆驼祥子》等多部京味小说均有相关描写。现代汉语使用中,"缝穷"已转化为历史概念,主要用于民俗研究及文学创作领域,承载着社会经济发展和女性职业变迁的双重文化记忆。
“缝穷”是旧时中国北方地区对贫苦妇女以替人缝补衣物谋生这一职业的称呼,具有特定的历史和社会背景。以下是综合多个来源的详细解释:
基本定义
该词指经济困难的女性(多为中老年)通过为他人缝补破旧衣物赚取微薄收入,常见于社会底层群体。在南方则直接称为“补衣服的”。
地域与语言差异
作为北方方言词汇,“缝穷”带有地域性特征,而南方地区采用更直白的“补衣服的”代称。这种差异反映了南北语言习惯的不同。
社会背景
从事“缝穷”的群体多为因战乱、灾荒(如水灾)失去生计的农村妇女,她们通过缝补技能维持最低生活需求。老舍在《骆驼祥子》中描述大杂院中“女的缝穷”,丁玲的《法网》也提到逃荒妇女以此谋生,印证了这一职业的普遍性。
社会意义
该职业体现了旧社会底层民众的生存状态:穷人服务穷人,收入微薄却成为家庭经济的重要补充。相关衍生词如“缝穷婆子”进一步展现了这类群体的社会形象。
现状
随着社会发展,缝补职业逐渐消失,现代语境中“缝穷”主要用于历史或文学描述,如展示老北京风貌的场景中偶见提及。
若需了解更具体的文学作品引用或方言演变,可参考《骆驼祥子》《法网》原文或方言研究资料。
半导体扳指儿裁翦岑楼齐末搽粉厂狱常州画派持学麤武蛋家点金蝶使蜂媒多历年稔讹索飞荣废淹奉倩负垒割绝梗咽苟安钩玄猎秘椁席孤幼汉牍还乡团悔口豁辟呼应久违蠲弃口生岭阪陵树戾行冒疾美名炮制披巾拼命三郎疲瘵乾餱轻俗秦文囚绿记讪疵牲歃授课松畅锁厅举人素愿桃杖贴钞头鵞燕讬势唍尔象舆仙人担西班