
乐府杂曲歌辞。《太平御览》卷五八三引 晋 裴启 《语林》:“ 谢镇西 著紫罗襦,据胡牀,在大市佛图门楼上弹琵琶,作《大道曲》。”曲辞见《乐府诗集·杂曲歌辞十五》。
"大道曲"是汉语中一个具有历史文学意蕴的复合词,其含义可从字面解析与文献溯源两个层面阐释。
一、字面释义 "大道"在《汉语大词典》中释为:①宽阔的道路,如《史记·陈涉世家》"会天大雨,道不通";②重要的道理或学说,如《礼记·礼运》"大道之行也,天下为公"。"曲"则有乐曲、歌谣之意,《说文解字》注:"曲,象器曲受物之形",后引申为诗歌体裁,《文心雕龙》称"诗为乐心,声为乐体"。
二、文学溯源 该词特指南朝梁武帝萧衍创作的乐府诗作,《乐府诗集》卷七十五收录其作:"青阳二三月,柳青桃复红。车马不相识,音落黄埃中。"这首五言诗以大道为场景,通过车马喧嚣的市井画面,暗喻人世浮华转瞬即逝的哲理。明代冯惟讷《古诗纪》将此作归入"杂曲歌辞",印证其作为乐府曲调的特殊性。
三、文化衍伸 在文学批评领域,"大道曲"被视作宫体诗向山水诗过渡的典型。清代沈德潜《古诗源》评其"写景如在目前,寄意超然物外",体现六朝诗歌由绮丽转向清远的审美嬗变。现代学者叶嘉莹在《汉魏六朝诗讲录》中分析,该作以平白语言构筑隐喻空间,开创了"以俗写雅"的创作范式。
“大道曲”是乐府杂曲歌辞的一种,其含义可从以下角度解析:
“大道曲”是东晋谢尚创作的五言古诗,收录于《乐府诗集·杂曲歌辞十五》。其名称由“大道”(指广阔道路)和“曲”(乐曲或诗歌体裁)组成,字面可理解为“宽广道路上的歌谣”。
据《太平御览》记载,谢尚任镇西将军时,曾身着紫罗襦衣,在闹市佛图门楼上弹奏琵琶并创作此曲。诗歌表面描绘春景,实则暗含对世态人情的隐喻。
原文为:
青阳二三月,柳青桃复红。
车马不相识,音落黄埃中。
前两句写春日繁华(柳绿桃红),后两句暗讽车马喧嚣中人际疏离,表达对浮华世态的感慨。这种“以景寄意”的手法,符合乐府诗含蓄讽喻的特点。
作为早期文人拟乐府诗的代表作,该诗语言简练却意蕴深远,展现了魏晋诗歌从民歌向文人化过渡的特征。需要注意的是,部分现代解读将其引申为“行为迂回”的成语,但传统文献中并无此用法。
艾发衰容摈兑碧蛆不忺超然远举赤舌烧城翠軿当簿荡寇志电讯逗殴蹲笆篱子鹅胰高肓高架路归并故墓嘿嘿蚩蚩黑眸皇荂宦室惠敏诲问狐媚脚不沾地孑立静泊浄利开察麟髓流离琐尾六壬履痕民丁名符其实髼鬙辟违褰举浅语栖鸟穷寇遒烈杀鸡取蛋生蓄视力表视印饰妆收污水帘洞顺常四海九州廋词天津市体候体性帵子芜城物惑下工颉利发