
相传 汉 秣陵 哀仲 家种梨,实大而味美,时人称为“哀家梨”。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·轻诋》:“ 桓南郡 每见人不快,輒嗔云:‘君得 哀 家梨,当復不烝食不?’” 刘孝标 注:“旧语: 秣陵 有 哀仲 家梨甚美,大如升,入口消释。” 清 赵翼 《哈密瓜》诗:“甘芬不数文官果,清脆欲赛 哀 家梨。”后常以比喻美好事物。 清 平步青 《霞外攟屑·里事·鉴湖邨居》:“千巖万壑,不让会垣……耳食者口沫 虎林 ,自嗤鄙壤,所谓 哀 家梨烝食者矣。”此喻秀丽山水。 清 沉涛 《交翠轩笔记》卷二:“ 新城 杨子萱 太令 炳 题词云:‘惬心动目,元气不死。 哀 家一梨,脆乃如此。’”此喻优美文辞。亦省称“ 哀梨 ”。 清 赵翼 《瓯北诗话·苏东坡诗》:“﹝ 东坡 ﹞天生健笔一枝,爽如 哀 梨,快如 并 剪。”
"哀家梨"是汉语典故词,原指汉代秣陵人哀仲所种的优质梨,后衍生为成语"哀梨蒸食",典出《世说新语·轻诋》。该词的核心语义包含两个维度:
一、本体释义 指代品质上乘的果实,特指哀仲家族培育的梨种,其肉质细腻无渣,《太平御览》卷九六九引《丹阳记》载:"秣陵有哀仲梨,实大如升,入口消释。"
二、衍生语义 通过"蒸食哀梨"的典故,衍生出双重比喻义:
现代汉语中主要保留第二层比喻义,多用于文学评论领域。该词的语义演变轨迹在《汉语大词典》(第二版)第3册第568页有完整记载,其语用特征在《古汉语典故辞典》(中华书局)中有专题考释。
“哀家梨”是汉语中的一个典故性词汇,其含义可从以下四方面详细解析:
指汉代秣陵(今南京)人哀仲所种植的优质梨种。据记载,该梨「实大而味美,大如升,入口消释」,因品质出众而得名。
引申为对优秀文辞的赞誉:
形成典故成语「哀梨蒸食」:
该词通过梨果特质与文学鉴赏的隐喻关联,形成了汉语中独特的文化意象,体现了古代以物喻文的审美传统。
爱悯安竪冰鉴并线波潮擘坼操学长案楚绝次长祖倒爷邓林典律丁宁掇拾飞叉高材捷足高足耕车故欢活菩萨伙同拣练郊望加薪畿郡紧三火四吉州窑鞫审口传心授愧笑苦言劳困嫘祖楼宫没事人耐何譬方辟席墙柳迁祧稔恶不悛伤廉侍人尸素绶笥税额疏音诵训搪布铁扫箒谓号危惧纬略文梁沃雪闲靡小酌邪言