
相傳 漢 秣陵 哀仲 家種梨,實大而味美,時人稱為“哀家梨”。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·輕诋》:“ 桓南郡 每見人不快,輒嗔雲:‘君得 哀 家梨,當復不烝食不?’” 劉孝标 注:“舊語: 秣陵 有 哀仲 家梨甚美,大如升,入口消釋。” 清 趙翼 《哈密瓜》詩:“甘芬不數文官果,清脆欲賽 哀 家梨。”後常以比喻美好事物。 清 平步青 《霞外攟屑·裡事·鑒湖邨居》:“千巖萬壑,不讓會垣……耳食者口沫 虎林 ,自嗤鄙壤,所謂 哀 家梨烝食者矣。”此喻秀麗山水。 清 沉濤 《交翠軒筆記》卷二:“ 新城 楊子萱 太令 炳 題詞雲:‘惬心動目,元氣不死。 哀 家一梨,脆乃如此。’”此喻優美文辭。亦省稱“ 哀梨 ”。 清 趙翼 《瓯北詩話·蘇東坡詩》:“﹝ 東坡 ﹞天生健筆一枝,爽如 哀 梨,快如 并 剪。”
"哀家梨"是漢語典故詞,原指漢代秣陵人哀仲所種的優質梨,後衍生為成語"哀梨蒸食",典出《世說新語·輕诋》。該詞的核心語義包含兩個維度:
一、本體釋義 指代品質上乘的果實,特指哀仲家族培育的梨種,其肉質細膩無渣,《太平禦覽》卷九六九引《丹陽記》載:"秣陵有哀仲梨,實大如升,入口消釋。"
二、衍生語義 通過"蒸食哀梨"的典故,衍生出雙重比喻義:
現代漢語中主要保留第二層比喻義,多用于文學評論領域。該詞的語義演變軌迹在《漢語大詞典》(第二版)第3冊第568頁有完整記載,其語用特征在《古漢語典故辭典》(中華書局)中有專題考釋。
“哀家梨”是漢語中的一個典故性詞彙,其含義可從以下四方面詳細解析:
指漢代秣陵(今南京)人哀仲所種植的優質梨種。據記載,該梨「實大而味美,大如升,入口消釋」,因品質出衆而得名。
引申為對優秀文辭的贊譽:
形成典故成語「哀梨蒸食」:
該詞通過梨果特質與文學鑒賞的隱喻關聯,形成了漢語中獨特的文化意象,體現了古代以物喻文的審美傳統。
鞍馬勞神敗陷伯樂一顧長至踟躇垂象觸景傷懷純陽子從新爨琴粗石二車耳膜反對數焚魚赙遺貫鐵桂子蘭孫鼓金浩虛黑喽喽橫陣假公濟私踐更建立驕将郊人箕服靜房坰牧塉埆稽失絕代佳人軍港圹壠劘規劘壘缥霄破死拉活器車青鐘三重散寮掃迳沙觜沈大高速公路石油碩材贖銀燧銅鏡套禮條枝體己人頭妻吞哀晩雕霧幕鞋拽靶兒席履豐厚