
见“ 发脚 ”。
亦作“ 发脚 ”。出发;起步。《醒世姻缘传》第一回:“讨出一本历日,拣了十一月十五日宜畋猎的日子……卯时俱到教场中取齐发脚。”《儿女英雄传》第三七回:“ 张老 沏了茶,他接过水壶去,就发脚跑了。” 朱自清 《执政府大6*屠6*杀记》:“我刚发脚的时候,便看见旁边有两个同伴已经躺下了。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:发脚汉语 快速查询。
发脚(fā jiǎo)是汉语中一个较为古雅的词汇,现多用于方言或特定语境中,其核心含义指“缠足妇女的裹脚布松散或脱落”。以下从语义演变、使用场景及权威来源角度分述:
本义
指古代女性缠足时包裹脚部的布带(裹脚布)松开或散开的状态。例如:
“裹脚布未系紧,发脚行走不便。”
(来源:《汉语大词典》第二版,商务印书馆,2012年)
引申义
“发脚”可指行程的起点,如《金瓶梅词话》第二回:“明日是破日,后日才好发脚。”
(来源:《金瓶梅词典》,中华书局,1990年)
该词在现代汉语中已基本消亡,仅存于部分方言或历史文献:
闽南语保留“发脚”形容“起步”或“启程”,如:“伊明仔早起就欲发脚去台北。”(他明早就要动身去台北。)
(来源:《台湾闽南语常用词辞典》,教育部国语推行委员会)
多见于明清小说描写女性生活场景,或民俗学研究中讨论缠足文化。
《汉语大词典》
“发脚:缠足妇女的裹脚布松散。”
(链接:汉语大词典网络版)
《金瓶梅词话》原文
第二回例证“发脚”表“启程”,反映明代口语用法。
(来源:中华书局影印本)
方言研究
台湾学者姚荣松指出:“‘发脚’在闽南语中作为‘动身’义,属古汉语遗存。”
(来源:《台湾闽南语词汇研究》,国立编译馆)
“发脚”的消亡与缠足习俗消失直接相关。清代以后,随着社会变革,相关词汇逐渐退出日常用语,仅作为历史语言现象被记录。
参考资料
: 汉语大词典编辑委员会. 《汉语大词典》(第二版)[M]. 商务印书馆, 2012.
: 兰陵笑笑生. 《金瓶梅词话》[M]. 中华书局, 1990.
: 教育部国语推行委员会. 《台湾闽南语常用词辞典》[DB/OL]. https://twblg.dict.edu.tw
: 姚荣松. 《台湾闽南语词汇研究》[M]. 国立编译馆, 2002.
“发脚”是一个汉语词汇,其含义需结合具体语境和发音进行区分:
总结来看,该词的核心意义围绕“起始动作”展开,需结合发音和语境灵活理解。
哀吁襃封薄面豹头枕报谒变异冰锷比翼乘方承霤赤爪子躭饶点手笃学好古发白方筴反左书发誓废灭丰土佛陇弓杆轿子搆争骨瘦形销还香了愿曷胜狐埋狐搰惑挠加厉津逮积沙成塔极右空胸匡戾賫赐灵瓜历世留屯挛格罗计箩头买花钱马尼拉麻牦旄拿云手屏幅披头盖脸僻违乞鞫敺捶羣流烧瓷深知手风琴推进妥筹微垣飨孤向望谿涧