
見“ 發腳 ”。
亦作“ 發腳 ”。出發;起步。《醒世姻緣傳》第一回:“讨出一本曆日,揀了十一月十五日宜畋獵的日子……卯時俱到教場中取齊發腳。”《兒女英雄傳》第三七回:“ 張老 沏了茶,他接過水壺去,就發腳跑了。” 朱自清 《執政府大6*屠6*殺記》:“我剛發腳的時候,便看見旁邊有兩個同伴已經躺下了。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:發腳漢語 快速查詢。
發腳(fā jiǎo)是漢語中一個較為古雅的詞彙,現多用于方言或特定語境中,其核心含義指“纏足婦女的裹腳布松散或脫落”。以下從語義演變、使用場景及權威來源角度分述:
本義
指古代女性纏足時包裹腳部的布帶(裹腳布)松開或散開的狀态。例如:
“裹腳布未系緊,發腳行走不便。”
(來源:《漢語大詞典》第二版,商務印書館,2012年)
引申義
“發腳”可指行程的起點,如《金瓶梅詞話》第二回:“明日是破日,後日才好發腳。”
(來源:《金瓶梅詞典》,中華書局,1990年)
該詞在現代漢語中已基本消亡,僅存于部分方言或曆史文獻:
閩南語保留“發腳”形容“起步”或“啟程”,如:“伊明仔早起就欲發腳去台北。”(他明早就要動身去台北。)
(來源:《台灣閩南語常用詞辭典》,教育部國語推行委員會)
多見于明清小說描寫女性生活場景,或民俗學研究中讨論纏足文化。
《漢語大詞典》
“發腳:纏足婦女的裹腳布松散。”
(鍊接:漢語大詞典網絡版)
《金瓶梅詞話》原文
第二回例證“發腳”表“啟程”,反映明代口語用法。
(來源:中華書局影印本)
方言研究
台灣學者姚榮松指出:“‘發腳’在閩南語中作為‘動身’義,屬古漢語遺存。”
(來源:《台灣閩南語詞彙研究》,國立編譯館)
“發腳”的消亡與纏足習俗消失直接相關。清代以後,隨着社會變革,相關詞彙逐漸退出日常用語,僅作為曆史語言現象被記錄。
參考資料
: 漢語大詞典編輯委員會. 《漢語大詞典》(第二版)[M]. 商務印書館, 2012.
: 蘭陵笑笑生. 《金瓶梅詞話》[M]. 中華書局, 1990.
: 教育部國語推行委員會. 《台灣閩南語常用詞辭典》[DB/OL]. https://twblg.dict.edu.tw
: 姚榮松. 《台灣閩南語詞彙研究》[M]. 國立編譯館, 2002.
“發腳”是一個漢語詞彙,其含義需結合具體語境和發音進行區分:
總結來看,該詞的核心意義圍繞“起始動作”展開,需結合發音和語境靈活理解。
安全電壓巴格達白渠八象不變資本哺啜插關兒串并聯達爾文學說打拴點飢動舉惡化發擂扞撫鬼風疙瘩鬼相過剩寒庶恒等泓汯黃絁黃狖豗潰彙征降辂驕暑皆除接防令人莫測臨寫六鑿裡言闾闬妙吹摸頭不着摹樁難挨涅污膩顔帢麒麟兒清蘌求瑕饒有興趣三顧草廬埽穴犂庭審決蛇醫食間說講四值功曹土虺推燥居濕讬蒙外縣微過威蕤香軍曦光