
(1) [it so happened that]
(2) 用在句首,表示事情发生的巧合,相当于“恰巧”
我去找他,偏巧他出去了
(3) 用在句首,表示事情的发生跟希望或期待的恰恰相反
他们刚走出四五里路,偏巧又下起雨来
(1).特别灵巧。 唐 秦韬玉 《贫女》诗:“敢将十指夸偏巧,不把双眉鬭画长。”
(2).副词。恰巧。如:我正找他,偏巧他来了。
(3).副词。表示事实同所期待的正相反。如:我找他两次,偏巧都不在家。
“偏巧”是一个汉语副词,用于表达事情的发生或情况的存在带有偶然性、巧合性,且常含有与预期、愿望或常理相反或出乎意料的意味。以下是其详细解释:
一、 核心词义:偶然巧合与预期不符 “偏巧”的核心含义在于强调某种情况或事件的发生是偶然的、凑巧的,但这种巧合的结果往往不是人们所希望的,或者与通常的预期、计划相悖。它带有一种“不早不晚,正好在(不合时宜的)这个时候”的意味。
例:我正要出门,偏巧下起大雨来了。(表示下雨这个偶然事件发生的时间点不合心意,阻碍了出门的计划)
二、 词性结构与语法功能
例:大家都希望他赢,偏巧他这次发挥失常了。(修饰动词“发挥失常”) 例:想找他帮忙,偏巧可他出差去了。(与“可”连用,加强转折)
三、 主要用法与语境
例:难得周末想睡个懒觉,偏巧邻居一大早就在装修。(《现代汉语词典》示例引申)
例:正愁找不到参考资料,偏巧在图书馆遇到了这方面的专家。(隐含“难得这么巧”的庆幸)
例:我们计划周末去郊游,偏巧天气预报说有暴雨。(《汉语大词典》释义引申)
四、 与近义词的辨析
例:我到他家时,他恰巧在家。(中性,陈述事实) 例:我找他时,他偏巧不在家。(隐含“不凑巧”、“遗憾”)
例:大家都劝他别去,他偏偏要去。(强调执意) 例:大家都希望晴天,偏巧下起雨来。(强调偶然且不如意)
权威来源参考:
“偏巧”是一个汉语副词,主要包含两层含义,其用法在不同语境中具有微妙差异:
1. 表示巧合(恰巧)
指事情的发生恰好符合某种时机或条件,带有偶然性。
例:“我正想联系他,偏巧他打电话来了。”
此用法多用于中性或略带惊喜的语境,强调时间点的巧妙契合。
2. 表示与期望相反(偏偏)
强调事情的发展与主观愿望或预期相悖,常带有无奈、遗憾的语气。
例:“天气预报说晴天,偏巧出门时下起大雨。”
这种用法常见于表达“事与愿违”的语境,隐含意外转折。
补充说明:
权威性参考建议:
沪江词典和查字典对现代用法解释较全面,可优先参考。
拔扈摆撼迸涌颩抹兵旅碧珠不规矩采蕨唱对台戏诚节杵臼交醇精大风曲旦倈厎席风切俘纍跟捕格致会航测幻灯片获隽匠班兼天践约挢拂金马署旧汙噱谈局格苛禁宽疾量校领水灵像领约龙藏寺碑龙衮谩天口蛮土母慈子孝目睫之论念青唐古拉山辟寒香清渟鼽欬期望若卵投石扫街善权沙堰社坛蛇蛭痰沫舑舕天罡田狩帷冒销印西冥