
东倒西歪。形容站不稳。 郭沫若 《虎符》第二幕第二景:“酒醉者二人,系以屠狗为业,互相挽扶着,偏偏倒倒的由城门出场。” 巴金 《灭亡》第十七章:“等到这两个被撞得偏偏倒倒的人立定了身子的时候,那个人已经去远了。” 碧野 《没有花的春天》第八章:“他觉得身子偏偏倒倒的,他醉了。”
偏偏倒倒(piān piān dǎo dǎo)是一个汉语方言词汇,多用于描述人或物体因不稳定而左右摇晃、即将倾倒的状态,强调动作的反复性和失控感。以下是详细解析:
例: “他喝得醉醺醺的,走路偏偏倒倒,差点撞到墙上。”
例: “台风过后,路边的广告牌被吹得偏偏倒倒。”
“偏偏”和“倒倒”均为叠音词,通过重复强化“不稳定”的意象,符合汉语中AABB式形容词的构词规律(如“摇摇晃晃”“踉踉跄跄”)。
该词常见于西南官话(如四川、重庆方言),带有口语化特征,生动传达动态的失衡感。
偏偏倒倒:形容走路摇晃不稳的样子。
来源: 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆,2016年。
形容步履蹒跚,身体左右摇摆,多指醉酒或体弱时的状态。
来源: 汉语大词典出版社,1994年。
“老汉拄着拐杖,偏偏倒倒地走过田埂,像风中一株枯草。”(引自李劼人《死水微澜》)
地震时书架上的书本偏偏倒倒,瓷器叮叮当当碎了一地。
词汇 | 核心差异 |
---|---|
踉踉跄跄 | 侧重步伐慌乱,不强调反复摇摆 |
摇摇晃晃 | 通用性强,可指人或物体的晃动 |
东倒西歪 | 强调方向上的无序性 |
注:以上释义综合权威辞书及方言研究文献,具体使用需结合语境。
“偏偏倒倒”是一个汉语成语,其含义和用法如下:
指人或物体东倒西歪的状态,多形容因醉酒、虚弱或外力作用导致站立不稳的情况。例如:
文学作品引用
郭沫若在《虎符》中描写醉酒者:“互相挽扶着,偏偏倒倒的由城门出场。”
巴金《灭亡》描述被撞者:“被撞得偏偏倒倒的人立定了身子”。
场景化描述
碧野在《没有花的春天》中用此词表现人物状态,增强画面感。
该成语通过叠词“偏偏”和“倒倒”强化了摇晃的视觉效果,生动刻画了失衡状态,常见于文学及口语中描述动态的不稳定场景。
安国遨赏宝髻臂障补课不同凡响沧浪掺和承蕚传言春满单居蹬梯丢份放账发擿高亲官鸡贵嫔骨牌凳旱队和心毁疾浑帐胡瓶娇怯接长不短敬忌撅皇城﹐挝怨鼓考校口筭褴襂愣愣磕磕凉叶沥恳聋聩莽鲁蒙冤暮晖能源蹑蹺担簦泥中之对跑味漂絖平澄迁易奇衺润正濡如姗谤试场説知嵩牛娑婆世界铁炭危臬文绮握兰无动于衷相图