
喻陷身异国或谪居他乡的困苦的节操。
“嚙毡”并非现代汉语中的常用词汇,可能是生僻组合或书写有误。根据字面拆解和可能的典故联想,可作以下分析:
字面含义
可能关联的典故
若为“啮雪吞毡”,则出自《汉书·苏武传》。苏武被匈奴囚禁时,以雪水解渴、毡毛充饥,后比喻在困境中坚守气节。例如:
“天雨雪,武卧啮雪与旃毛并咽之,数日不死。”
建议
如有更多背景信息(如出处、使用场景),可提供更精准的解释。
《嚙毡》是一个汉字词语,拼音为niè zhān。它的意思是指用牙齿或其他尖锐的物体轻轻咬或啮咬毡子。这个词用于形容动物吃东西时的咀嚼动作或人类用牙齿咬碎毡子的行为。
《嚙毡》包含了两个部首,分别是“口”和“犬”。其中“口”是形声部首,表示与嘴有关的意思;“犬”是义符部首,表示和犬有关。这个词的总共有17个笔画。
《嚙毡》这个词最早出现在清代文人纪晓岚的《湖上草堂笔记》中,描述了一只小狗啃咬着一块毡子的情景。后来逐渐被广泛应用,成为了一个形容动物或人用嘴咬东西的动作的常用词汇。
《嚙毡》这个词的繁体字为“囓氈”,同样有着拼音为niè zhān的发音。
在古代,汉字的书写方式与现代有所不同。《嚙毡》这个词在古代的写法为“囓毡”,形状和现代写法有所差异,但意思相同。
1. 小狗捡起毡子,在嘴里嚙毡玩耍。
2. 她用牙齿嚙毡子,试图弄碎它。
3. 他嚙毡的声音很大,让人听起来不舒服。
嚙咬、嚙碎、嚙食
咀嚼、啃咬
舔吻、抚摸
【别人正在浏览】