
亦作“ 伯彊 ”。即禺强。古代神话中的风神。《楚辞·天问》:“ 伯强 何处?惠气安在?” 唐 柳宗元 《天对》:“怪瀰冥更, 伯强 乃阳,顺和调度,惠气出行,时届时缩,何有处乡!”一说 伯强 为疫鬼名,所至伤人。 清 陶澂 《当新安吏》诗:“有时雨如血,疵癘见 伯彊 。”参阅 ********* 《天问疏证》、 游国恩 《天问纂义》。
伯强(bó qiáng)是汉语中一个具有特定文化内涵的词汇,其核心含义可从以下角度解析:
神话传说中的瘟神
伯强最早见于屈原《天问》:"伯强何处?惠气安在?" 东汉学者王逸在《楚辞章句》中注解:"伯强,大厉疫鬼也,所至伤人。" 此说将伯强视为司掌瘟疫的恶神,象征灾厄与疾病 。
文献依据:
《楚辞·天问》:"伯强何处?"(载于《楚辞集注》,中华书局点校本)
自然力量的拟人化
部分学者结合《淮南子》等文献,认为伯强可能隐喻北方寒风之神(与"惠气"即和风相对),体现古人对自然现象的原始崇拜 。
构词解析:
二字组合凸显"具有支配力的主宰者"属性,符合其神格身份。
历史演变:
先秦文献中仅见于《天问》,汉代后逐渐成为瘟神的代称,明清地方志中仍有"祀伯强以禳疫"的民俗记载(参见《中国神话传说词典》) 。
伯强形象反映古代对瘟疫的恐惧,以及将不可控灾害归因于超自然力的认知模式。
在历代诗文中常借伯强隐喻暴政、战乱等社会灾难,如清代屈大均《广东新语》以"伯横行"讽喻苛政 。
该词在现代汉语中已罕用,仅出现于古典文学研究、神话学论著及涉及民俗学的语境中,如:
"伯强信仰是古代瘟疫崇拜的遗存,与傩戏驱疫仪式密切相关。"(《中国巫傩史》,花城出版社)
参考资料(暂缺可引用链接,据权威文献整理):
“伯强”是一个具有多重含义的词汇,主要涉及古代神话和现代名字寓意两个维度:
风神禺强说
在《楚辞·天问》和柳宗元《天对》中,“伯强”被视为风神禺强的别称,掌管自然之气。《天问》提到“伯强何处?惠气安在?”,意指风神所在之处能调和气候。
特点:与“惠气”相关,象征自然力量的调和与流动。
疫鬼说
部分注解认为“伯强”是大疫鬼,所到之处会引发瘟疫或灾祸,如王逸注《楚辞》时将其解释为“大厉疫鬼”,清代陶澂的诗句“有时雨如血,疵癘见伯彊”也暗含此意。
争议:此说法多见于后世注释,可能与原始神话的演变有关。
作为名字使用时,“伯”与“强”组合,寓意深远:
白手边储豍豆鄙妇避眚采打嘈囐忏法痴儿痴望充倔春蛙秋蝉出群器处制脆绷打破登高去梯雕攰帝德二者必取其一繁茂拂手感激不尽高姿恭愿鸹捋横吹曲鸿原郈成分宅黄棘荒漠会噎获丑检刮借读疾雷继踪刻省苦雨连闼洞房辽豨鸟聚盘游饭毗岚亲骨肉拳拳之枕日臻完善睿性乳扇铩羽暴鳞输估谈僧停泊顽蔽完洁晚夜獮场小鸡子写録