
梵语Vairambhaka的译音。意为迅猛的风,狂风。 唐 玄应 《一切经音义》卷一:“毗嵐……或作毗蓝婆,或作鞞嵐,或云吠蓝,或作随蓝,或言旋蓝,皆是梵之楚夏耳,此译云迅猛风也。” 清 钱谦益 《大梁周氏金陵寿宴序》:“龙汉之火,不将为萤爝乎?金藏之水,不将为涓滴乎?毗嵐之风,不将为调刁乎?” 叶玉森 《印度故宫词》:“神牛罢吼灵狮睡,毘嵐扑地声何厉。”
“毗岚”是一个源自梵语的汉语译词,其含义和用法可综合解释如下:
基本释义
该词为梵语“Vairambhaka”的音译,意为迅猛的风或狂风。其汉字写法多样,如“毗蓝婆”“鞞嵐”“吠蓝”等,均为梵语发音在不同时期的音译变体。
文献出处
唐代佛经翻译家玄应在《一切经音义》中明确记载:“毗岚……此译云迅猛风也。”。清代文人钱谦益的《大梁周氏金陵寿宴序》也曾引用此词,体现其在汉文典籍中的延续性。
文化背景
作为佛教术语,“毗岚”常出现在佛经中,用于描述自然现象或象征不可抗拒的力量,可能与佛教宇宙观中的“劫风”等概念相关。
汉字结构
现代应用
该词在现代汉语中极少使用,主要见于古籍研究或佛教文献考释领域。
毗岚是一个汉字词语,表示山峰之间云雾缭绕的景象。该词的拆分部首为毛和山,总共包含9个笔画。
《毗岚》一词最早出现在《诗经·卫风·黍离》中,用以形容山峰间的云雾景色。毗岚的形象描写富有诗意,给人一种迷离和神秘的感觉。
在繁体字中,《毗岚》的写法与简体字相同,没有变化。
古代汉字中的《毗岚》以更多的叠字形式出现,如《尔雅·释诂》中记载:“岚,山中云气。”古人通过叠字形式,强调了山峰间浓郁的云雾。
1. 山峰之间,毗岚缭绕,如仙境一般。
2. 他站在山巅,俯瞰着毗岚绵延的景色。
1. 毗邻:表示两个地方靠近、相邻。
2. 岚气:表示山中的云雾。
3. 岚岚:形容山峰间云雾密布、景色模糊。
云蒸霞蔚:形容山峰间云雾缭绕、美丽壮观的景象。
晴空万里:表示没有云雾的晴朗天空。
【别人正在浏览】