
《孔丛子·陈士义》:“昔 郈成子 自 鲁 聘 晋 ,过乎 卫 ,右宰 穀臣 止而觴之,陈乐而不作,送以寳璧。反,过而不辞。其僕曰:‘日者右宰之觴吾子甚欢也,今过而不辞,何也?’ 成子 曰:‘夫止而觴我,与我欢也;陈乐而不作,告我哀也;送我以璧,寄之我也。若由此观之, 卫 其有乱乎。’过 卫 三十里,闻 宁喜 作难,右宰死之。还车而临,三举而归反命于君。乃使人迎其妻子,隔宅而居之,分禄而食之,其子长而反其璧。”后世遂以“郈成分宅”为称美他人资助亡友亲属之典。 南朝 梁 刘孝标 《广绝交论》:“自昔把臂之英,金兰之友,曾无 羊舌 下泣之仁,寧慕 郈成 分宅之德!”
“郈成分宅”是一个源自中国春秋时期历史典故的成语,其核心含义指分享利益、财物或居所,常带有不独占成果、慷慨分惠的褒义色彩。以下从典故来源、语义解析及现代用法三个角度详细阐释:
该成语记载于《左传·昭公二十五年》,背景为鲁国权臣季平子与郈昭伯因斗鸡结怨,引发政治冲突。后季氏联合叔孙氏、孟孙氏攻灭郈氏,瓜分其财产。原文载:
“叔孙氏之司马鬷戾……帅师救季氏……遂入郈,执郈昭伯,杀之……郈分其室。”(《左传·昭公二十五年》) 其中“郈分其室”即指三家贵族分割郈氏家产。后世将此事件提炼为“郈成分宅”,强调“分”的行为。
字面释义
整体直译:郈氏的宅邸被分割(供他人分享)。
引申含义
典故虽源于权力斗争,但后世使用时多取其积极意义:
例:清代小说《东周列国志》中,以“郈分其室”暗喻权贵瓜分资源,而现代语境则侧重“共享”的正面价值。
在现代汉语中,“郈成分宅”属书面化成语,常见于文史论述或修辞表达,强调利益分配的公允性。权威释义可参考以下文献:
《汉语大词典》(上海辞书出版社):
“郈成分宅:谓分其所有以予人。”
(释义链接:汉语大词典网络版)
《左传注疏》(杜预注):
“郈,叔孙氏邑。昭伯食邑于郈,因以为氏……分其室者,三家各取其地。”
(文献来源:中华书局点校本《春秋左传注》)
《成语源流大辞典》(刘洁修著):
指出该成语由历史事件固化,侧重“分财”行为,后衍生为共享资源的象征。
“郈成分宅”以鲁国历史事件为基,本义为分割他人财产,经语言演化后,现多用于褒扬共享成果、不吝分惠的行为,成为中华文化中“重义轻利”精神的载体之一。其权威释义需结合《左传》原文及经典注疏,以确保考据严谨性。
“郈成分宅”是一个源自历史典故的成语,主要用于称颂对亡友亲属的资助与道义。以下是详细解释:
出自《孔丛子·陈士义》:春秋时期,鲁国大夫郈成子出使晋国途经卫国时,受到卫国右宰谷臣的盛情款待。谷臣宴请时虽奏乐却无欢愉之情,并赠予郈成子宝玉。郈成子察觉异样,推测卫国将有动乱。后返程得知谷臣因卫国内乱被杀,他立即折返卫国吊唁,并将谷臣的妻儿接回鲁国,分隔自家宅院供其居住,分享俸禄抚养其子,待其成年后归还宝玉。
南朝梁刘孝标在《广绝交论》中引用此典,对比世态炎凉,强调“郈成分宅之德”的珍贵。成语多用于褒扬重情重义、不忘故旧的精神。
如需进一步了解典故细节,可参考《孔丛子》原文或相关历史文献。
阿尔汗布拉宫白玉管抱头痛哭褊忮避弹服惭慄层深馋鼎缠障盛器逞威叱利牀茵第二流风量分管丰严苟且因循雚菌刮视听骨碌汇茅胡奴间杂叫嘷僥乱甲仗解结居震愧腼匮生拉锁子两回事凉友灵天表犂庭扫穴卖国求利盲眇模棱手粘胶懦响七贫八富泣岐齐制屈心日晕驲站软驱三雨讪斥山硖寺主佻姣踢天弄井通赡通视穨云玩奸文訞缃缛