
迷糊发愣的样子。 梁斌 《红旗谱》二:“真像到了家乡一样,他们心上兴奋得突突地跳起来。 朱老忠 还是迷迷怔怔,当他出外的时候,正比 大贵 小一点,比 二贵 大一点。” 梁斌 《红旗谱》二四:“ 忠大伯 迷迷怔怔地蹲在炕头上,不吃饭也不说话,抱着脑袋趴在膝头上,昏昏迷迷地睡了一觉。”
“迷迷怔怔”属于汉语方言叠音词组,常用于描述人精神恍惚、神志不清的状态。根据《现代汉语方言大词典》收录,该词由“迷”和“怔”两个语素构成,其中“迷”表示困惑、迷失,“怔”指发呆发愣,二者叠加后语义程度加强,突出意识游离的特征。
从构词法分析,“迷迷怔怔”属于AABB式重叠结构,与“迷迷糊糊”“恍恍惚惚”等词具有相同语法功能,在句子中多作谓语或状语。例如:“他熬夜三天后,走路都迷迷怔怔的”(人民文学出版社《北方口语词典》用例)。
该词的近义词包括“神思恍惚”“懵懵懂懂”,反义词则为“神清气爽”“耳聪目明”。在方言分布方面,《汉语方言地图集》显示其使用区域集中于华北、东北地区,多用于口语场景,书面语中常替换为“昏昏沉沉”等标准语词汇。
“迷迷怔怔”是一个汉语叠词短语,主要用于描述人处于迷糊、发愣或精神恍惚的状态。以下为详细解释:
该词由“迷迷”和“怔怔”两部分组成:
文学引用
出自梁斌《红旗谱》中的场景描写,例如:
“朱老忠还是迷迷怔怔,当他出外的时候,正比大贵小一点,比二贵大一点。”
“忠大伯迷迷怔怔地蹲在炕头上,不吃饭也不说话。”()
语境特点
多用于刻画人物因情绪波动(如震惊、疲惫、困惑)导致的精神游离状态,带有动作停滞、反应迟缓的意味。
正确读音为mí mí zhèng zhèng,部分资料误注为“zhēng”(如),需以权威词典为准。
适合文学创作或口语中描述人物神态,日常交流中可用“发懵”“走神”等更通俗的表达替代。
白贼八椒图八司马坝田扒瞎藨蓘簿圆残折察考察选称号冲力从中作梗淡巴苽发引千钧飞丁凤皇儿焚裂负阻官次归祔航模黑褐幻演回驳浑沌氏家器今番恳激蜡梅流滑龙褂鲁班尺幔城目定口呆纳闷儿沤麻池判割跑马观花骈错平法迁凑清健擒贼擒王曲隈散兵坑三亭沙濑梢儿沈闷世纷使鹿塾徒慝人天阍惋恻唯理论隗始温适骛骛