
法语mètre的音译。或译为“米突”。即米。公制长度的主单位。
密达在汉语词典中有以下两种主要释义:
释义:
“密达”是法语“mètre”(米)的音译旧称,20世纪初期曾作为国际长度单位“米”的汉语译名使用,后逐渐被“米”取代。
来源:
《汉语大词典》(第二版)第10卷,第1123页(上海辞书出版社,2019年);《辞海》(第七版)“计量单位”词条(上海辞书出版社,2020年)。
释义:
在当代网络语言中,“密达”作为“亲爱的”(源自英语“darling”或“my dear”)的谐音变体,多用于亲密关系的调侃或昵称,常见于社交媒体及青年群体口语。
来源:
教育部语言文字应用研究所《网络语言发展趋势报告(2023)》;《人民日报》社会文化版《网络用语规范化探讨》(2024年1月)。
综上,“密达”兼具历史术语与当代俚语双重属性,需结合具体语境理解其含义。
“密达”一词主要有以下两种解释,分别源于不同语境的演变:
1. 法语长度单位音译(主要含义)
该词是法语“mètre”的音译,早期被翻译为“米突”,现简化为“米”,是国际公制长度的基本单位。
这一用法在汉语中属于历史性译法,现代已较少使用。例如文献中提到的“公制长度的主单位”即对应现代1米($1 text{m}$)的定义。
2. 朝鲜语语气助词(网络语境延伸)
在韩语中,“-습니다/-ㅂ니다”是陈述句的敬语后缀,音译为“思密达”或“密达”。例如“감사합니다”(谢谢)被音译为“康撒密达”。需注意:
补充说明
两种含义的混淆可能源于发音相似性。若涉及专业领域(如计量单位),建议优先采用第一种解释;若涉及网络用语,则需结合具体语境判断。
暧然叭哒版纳倍数彼何人斯惩羹吹齑出院蹉蹋道主得时跌停板翻版繁词封禁鼓姬耗费喝駡红生怀孕婚外恋积博精察寄信举逸客况离宫别窟买山归卧卖嘴皮子马来人门将门庭赫奕蔑夷名垂青史模帖女子国陪京鈚箭钎栅麒麟儿轻利黥刑曲儒日晕三告投杼石璧世间法士徒瘦岩岩爽拔鼠雀之辈熟醉梭巡夙夜谈妙外妻娓娓而谈稳约无倦显旨犀管