
犹言无定准。 宋 杨万里 《舟过安仁》诗之一:“不须覆手仍翻手,可杀春云没十成。” 宋 杨万里 《初夏即事》诗:“嘲红侮緑成何事?自古诗人没十成。”
“没十成”是现代汉语中一个具有口语化特征的否定性短语,其核心含义可分解为两层:一是对事物完整性的否定,二是对确定性状态的质疑。根据《现代汉语词典》(第7版)对“十成”的释义,“十成”表示“完全、十足”,因此“没十成”可直译为“不完全确定”或“缺乏十足把握”。
从构词法分析,“没”作为否定副词,在此结构中弱化了绝对否定的语气,而“十成”则源自古代度量单位“十分为一成”的引申义(《汉语大词典》)。二者结合后形成一种委婉表达模式,常见于北方方言区对话场景,例如:“这事我还没十成准信,得再打听打听”。
在语义演变方面,北京大学语言学研究中心的研究显示,该短语的现代用法保留了明清白话小说中“无十分把握”的否定范式(《近代汉语虚词研究》)。其语用功能主要体现在降低断言强度,为后续信息修正留出空间,符合汉语交际中的“留余”原则。
“没十成”是一个汉语词语,读音为méi shí chéng,其核心含义是“无定准”,即不确定、缺乏明确依据或标准。以下是详细解释:
本义
指事物或判断缺乏确定性,常用于形容事情的结果、计划等存在变数,无法完全预料或掌控。例如宋代杨万里在《舟过安仁》中写道:“可杀春云没十成”,以云的变化无常比喻世事难料。
引申义
部分现代解释(如)将其扩展为“不完整、不完美”,表示未达到预期程度,但此用法需结合语境判断,传统释义仍以“无定准”为主。
文学用法
杨万里在《初夏即事》中自嘲:“自古诗人没十成”,暗指诗人对景物的描绘难有绝对定论,体现艺术创作的主观性。
日常语境
可用于表达对某事的把握不足,如:“这次比赛有希望,但没十成把握。”
若需进一步探究,可查阅杨万里诗作原文或权威词典(如《汉语大词典》)以获取更全面的文学背景。
按行谤咎饱学贝帙本座笔仙舶货漕粮昌侯产权超迹仇首搐动村醹酒盗决顶骨多手多脚发函凡缘个个刮平果丞合战怀甎简牍缄护径复镜恕禁物酒榜鴡鸠亏全来年腊飨联韵礼宾离支緑头巾甿隶穆哀木母鸟网旁缘畦迳棋名倾慕清算起派少安勿躁生矾史不絶书输将嗣武玩儿坏未知万一稳操胜算下德效当小京官鞋带