
亦作“ 离枝 ”。即荔枝。《文选·司马相如<上林赋>》:“隐夫薁棣,答遝离支。” 李善 注引 晋灼 曰:“离支,大如鸡子,皮麄,剥去皮,肌如鸡子中黄,味甘多酢少。” 宋 郭彖 《睽车志》卷三:“蟆即吐一物,举蟠承之,状如生离支。” 明 李时珍 《本草纲目·果三·荔枝》﹝释名﹞:“离枝,丹荔…… 司马相如 《上林赋》作‘离支’。按 白居易 云:若离本枝,一日色变,三日味变。则离支之名,又或取此义也。” 清 洪昇 《长生殿·进果》:“一身万里跨征鞍,为进离支受艰难。” 徐朔方 校注:“离支,荔枝。”
“离支”是汉语词汇中荔枝的早期称谓,其词源可追溯至汉代文献。根据《说文解字》记载,“离”本义为黄鹂鸟,后引申出“分离”之意;“支”则指植物枝条,二字组合暗含果实与枝条的依存关系。
该词最早见于司马相如《上林赋》“隐夫薁棣,答遝离支”,唐代学者颜师古注曰“离支,树名,自剖裂而枝坠,因以为名”,揭示其命名源于荔枝成熟后果实易与枝干分离的特性(《汉书注》,中华书局点校本)。明代李时珍在《本草纲目·果三·荔枝》中进一步阐释:“按白居易云:若离本枝,一日色变,三日味变。则离支之名,又或取此义也”,印证了荔枝名称与保鲜特性的关联。
现代《古代汉语词典》(商务印书馆)将其定义为“即荔枝,常绿乔木,果实球形,外皮有瘤状突起,熟时紫红色,果肉白色多汁”,完整保留了该词在汉语发展史中的语义传承。
“离支”是汉语中的古语词,指代荔枝,其含义和演变可从以下方面解析:
词源与含义
“离支”最早见于西汉司马相如的《上林赋》,写作“答遝离支”,意为“割去枝丫”。古人发现荔枝若连枝割下可延长保鲜期,故称“离支”,后逐渐演变为“荔枝”。该词亦作“离枝”,如李时珍《本草纲目》解释:“若离本枝,一日色变,三日味变”。
文学与文献引用
语言演变
“离支”到“荔枝”的变化反映了汉语词汇从古至今的语音和书写简化过程。早期文献多用“离支”,唐代后逐渐统一为“荔枝”。
总结
“离支”是荔枝的古称,承载了古代对植物特性的观察和语言文化的演变,常见于汉赋、唐宋笔记等文献中。若需进一步探究具体文献案例,可参考《上林赋》《睽车志》等原始文本。
苞容宾游拨浪鼓步庑廛廓陈词赤糜打从等仵颠颠棣通东北野战军供承怀执驩悦霍绎肩尻脚手架鞿鞚金谷酒数紧缺膌胜急痛眷言儁杰乐贤连架利改税论歌沦降绵连蜜酒狃泰女宠沛濊佩香芘藾劈哩叭啦浅鮮欺诡清江使者秦陇气识囚禁驱辞沙木上序善幻升济绳染十里鼻黍尺铁丈夫同等对待通越团量蜕留威折无似謏材