
[impossible date,since there is no “mule year”] 不知哪年——谑语。也说“猴年马月”、“牛年马月”
不可知的年月。 梁斌 《红旗谱》二九:“即便有点希望,又在那个驴年马月呢?”《新华文摘》1981年第4期:“研究研究,研究到驴年马月!”
“驴年马月”是一个常用的汉语成语,其含义及文化背景如下:
指遥遥无期、不可能实现的时间。因十二生肖中无“驴”,干支纪年亦无“马月”,故以“驴年马月”比喻虚无缥缈或难以等待的时日。
例句:
“他承诺的整改方案,怕是等到驴年马月也见不到。”
中国农历以鼠、牛、虎等十二生肖循环纪年,但“驴”并非生肖之一,故“驴年”不存在。
古时以地支配月份:正月为寅(虎),二月为卯(兔)……“马”(午)对应农历五月。因此“马月”实际存在,但“驴年”无法成立,组合后仍表示不可能的时间。
明确定义为“不可知的年月(就事情遥遥无期,不能实现而言)”。
收录该词条,强调其“喻虚妄无期”的引申义。
该成语生动体现汉语对“时间不确定性”的隐喻智慧,通过生肖与干支的矛盾组合强化表达效果,反映了民俗语言中的创造性思维。
参考资料:
“驴年马月”是一个汉语成语,读音为lǘ nián mǎ yuè,常用于口语中,形容时间漫长或事情实现的日期遥遥无期。以下是详细解释:
来源背景:
用法与例句:
“这个项目拖到驴年马月才能完成?”
“他说要修路,可这驴年马月的事谁信呢?”(例句参考)
近义词与反义词:
总结来说,“驴年马月”通过虚构的时间概念,生动地传达了人们对漫长等待或不确定未来的感受。
安内攘外半边天编帙兵痞子餔乐材茂行絜长告驰马粗服乱头存拯大本营大次眈眈虎视道魁掇送風惠坟索符文公荒鳏惸贵阳市诡杂侯冈驩附家夫人建柏谏説拣閲娇弱揭穿羯鼓催花惊逐倔奇控地宽绰狂闹领夾鸾翅没骨珻瑰模楷谋听计行南淮内妾能子鸟粪腻滞滞浅梦啓颡取扰热孝圣地牲饩宿贵听说听道通笼通妥显显翼翼夏首下文