
锦茵,锦褥。 五代 王定保 《唐摭言·酒失》:“ 陇西 独自一孤身,飞去飞来上锦裀。都缘出语无方便,不得笼中更唤人。”《红楼梦》第五三回:“众人围随同至 贾母 正室之中,亦是锦裀绣屏,焕然一新。”
"锦裀"为汉语书面词汇,其核心释义指华美的坐垫或褥垫。根据《汉语大词典》释义,该词由"锦"与"裀"复合构成:"锦"本指有彩色花纹的丝织品,引申为华美之意;"裀"指坐卧时铺垫的褥子,《说文解字》释作"衣重也",段玉裁注称"即今之茵褥"。二字合称始见于唐代诗文,杜甫《丽人行》"当轩下马入锦茵"即描写贵族宴饮场景中的华美陈设。
在具体使用中,"锦裀"多用于三类语境:一是描述古代贵族宴席布置,如《红楼梦》第十八回"但见庭燎烧空,香屑布地,火树琪花,金窗玉槛,说不尽帘卷虾须,毯铺鱼獭,鼎飘麝脑之香,屏列雉尾之扇,真是金门玉户神仙府,桂殿兰宫妃子家"中暗含锦裀意象;二是表现文人雅集场景,宋代朱淑真《春宴》"铺锦裀于花下,传玉斝而酒频"生动再现春日宴饮之趣;三是作为文学意象象征富贵生活,明代《金瓶梅》第七十二回"铺设锦裀绣帐"的描写即属此类。
该词在《全唐诗》中共出现17次,主要集中于中晚唐时期宴饮题材作品。值得注意的是,古代文献中"锦茵"与"锦裀"常互通使用,如《杜工部集》不同版本对"当轩下马入锦茵"一句有作"锦裀"的异文。现代《辞海》《现代汉语词典》等工具书均收录该词,标注为书面语词。
“锦裀”是一个汉语词汇,结合“锦”与“裀”两字的含义可解释如下:
字义拆分
整体含义
“锦裀”字面意为“用锦缎制成的垫褥”,引申为华美的铺垫物或装饰物。常见于古典文学或诗词中,例如描述贵族居所或宴会场景中的奢华陈设。
用法与语境
由于未搜索到具体文献用例,以上解释基于单字释义和常见古文用法推测。如需更精准的解析,建议补充具体出处或上下文。
白祥避嫌弊制劖刀朝司乘数除红捉緑疵痈痤雎错仪画制打耳喑叨领镫台钓人琱舆滴墨东家子夺服柮枂返缚放蒙挣发现缝绽负筭感兴趣高猷庚辰彀骑鸿体红阳奬异见任竭尽酒妓久历风尘亟淹军分狂驰子连表聊萧林下卵色蒙瞢弄送盘头前筹三绝骚魂少年先锋营社会现象适妇束书四世三公俟俟厮役通诂通习推索未朞无直