
紧急传递的书信。 清 顾张思 《土风录》卷二:“《汉书·光武纪》注引 魏武 奏事曰:有急,以鸡羽插木檄,谓之羽檄。此今鸡毛文书所祖。”《荡寇志》第九九回:“只见一骑报马飞到,乃是 清真山 马元 的差人,呈上鸡毛文书一角。” 沉从文 《牛》:“别处有人送‘鸡毛文书’来了,说县里有军队过境,要招待筹款,召集甲长会议,即刻就到会。”
鸡毛文书是中国古代紧急公文传递制度的特殊形式,特指在文书封口处插有鸡毛作为加急标识的官方文件。这一名称来源于其物理特征与功能属性:文书封套外黏贴或捆扎禽类羽毛(以鸡毛最为常见),象征传递时效的紧迫性。《汉语大词典》将其定义为“旧时紧急文书,封套外注‘马上飞递’字样,并黏插禽羽,示其急速”。
从制度沿革看,鸡毛文书可追溯至秦汉时期的“羽檄”制度。《中国历史大辞典》记载,汉代边境告急文书“以木简为书,长尺二寸,用征召也,其有急事,则加以鸟羽插之,示速疾也”,该形式在唐宋时期发展为驿传系统的分级加急标识,至明清演变为成熟的“鸡毛信”体系。
其应用场景具有明确规范性。据《大明会典》驿传条例,插单支羽毛为“寻常急递”,双羽并插则代表“昼夜限行六百里”的特急军情。清代《钦定户部则例》进一步规定,涉及边疆战报的鸡毛文书享有优先通行权,沿途驿站须“换马不换人”接力传递。
从语言学角度分析,“鸡毛文书”属于偏正复合词构词法,核心词“文书”受“鸡毛”修饰,通过具象物质指代抽象行政概念。这种以实物特征命名的现象,与古代公文系统中的“蜡封”“火漆”等术语构成同类语义场,共同反映中国传统行政文书管理的具象化特征。
现代语境中,该词常见于历史文献研究与文学创作领域。《水浒传》第十六回“杨志押送金银担”情节中,便出现“插着三根鹅毛的紧急文书”的描写,成为研究宋代通信制度的重要文学佐证。
“鸡毛文书”是一个具有历史背景的词语,其含义可从以下两方面综合理解:
定义与起源
指古代用于紧急传递的官方文书,通过在封套上插鸡毛作为标记,象征火速处理。这种形式源自秦汉时期的“羽檄”(插鸟羽的木简文书),后演变为插鸡毛的“鸡毛信”。
历史依据
据《汉书》注引记载,魏武帝时已有“羽檄”制度,清代《土风录》明确提到“鸡毛文书”由此演变而来。例如《荡寇志》中描述“呈上鸡毛文书一角”,即指紧急军情文件。
部分现代词典(如查字典)将其解释为“形容内容琐碎、无关紧要的文书”,认为因古代鸡毛笔书写潦草导致文书质量低劣。但此说法与主流历史记载存在差异,可能为引申或误用。
如需进一步考证,可参考《土风录》《汉书注》等古籍原文。
闇夫百辞莫辩标征秕言谬説波迁不好不坏超群成礼成说臣役纯束翢翢谛实低头哈腰覆被干居缟纻核考弘厚宦学藿蠋弧深急不择言戒规揭孽讦首击难晶毳饭饥焰中烧稽质剀讽扣请柳市六职笼藩龙葵驴牀马勇鸣舞明蚤内样榒木秋室桡桃日班散斋善祥生机盎然沈静寡言失聪使民以时饰中宿篆瘫倒淌白沓猥同参通踈无食子晓市