
犹鲛人。 宋 梅尧臣 《许昌晚晴》诗:“荷盛鮫客泪,蔓濯野人缨。”参见“ 鮫人 ”。
鲛客(jiāo kè)是一个具有深厚文化意蕴的汉语词汇,主要包含以下含义:
本义指鲛人
“鲛客”的核心含义直接指代中国古代神话传说中的海洋生物——鲛人。鲛人常被描绘为人身鱼尾,居于南海,善于纺织,其泪能化为珍珠。《说文解字》虽未直接收录“鲛客”一词,但对“鲛”的解释为“海鱼,皮可饰刀”,奠定了其与海洋、珍奇之物的关联。后世文学作品中,“鲛客”成为对鲛人的一种雅称或代指 。
引申指海外来客或神秘访客
因鲛人传说源自海外(南海),且形象神秘,“鲛客”一词有时被用来比喻来自远方的、带有异域色彩的客人,或泛指行踪飘忽、身份不凡的访客。这种用法带有一定的文学想象色彩,多见于诗词歌赋之中 。
文学意象与象征
在古典文学中,“鲛客”常与珍珠、泪水、离别、哀怨等意象紧密相连。这源于“鲛人泣珠”的著名典故(如晋代张华《博物志》记载:“南海水有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠”)。因此,“鲛客”一词在诗词中常寄托着哀婉、思念、珍贵的情感或象征稀世珍宝 。
总结来说,“鲛客”一词:
参考来源:
“鲛客”是汉语中的古语词汇,其含义与神话传说相关,具体解释如下:
“鲛客”即“鲛人”,指中国古代神话中生活在海洋里的类人生物,常被描述为拥有鱼尾、能泣泪成珠的神秘种族。该词由“鲛”(指鲨鱼或神话中的鱼形生物)和“客”(指外来者或旅居者)组成,暗示其非人类的异族身份。
该词多见于古诗文,例如:
“荷盛鲛客泪,蔓濯野人缨。”
——宋·梅尧臣《许昌晚晴》
此句通过“鲛客泪”暗喻荷叶上的露水如珍珠,兼具写景与神话意象。
需注意,“鲛客”与“蛟人”在部分文献中互通,但“蛟”多指龙属生物,可能与“鲛”存在神话体系差异。此外,现代文学(如奇幻小说)常借用“鲛人”形象进行再创作,与古籍记载的朴素描述有所不同。
如需进一步了解神话细节或相关诗词,可参考《述异记》《搜神记》等古籍,或宋代诗词注解类文献。
傍蹊塝田半斤八两波势澄虑赪顔吃个虱子留只脚船籍传诵吹齑纯质寸阴尺璧大学堂貂行短榻杜陵花耳聒子风宪负摈功亏一篑工业产品钩挐过七洪溟幻演狐鸣鱼书简廸矜满阄金阋玉爝火巨驵刻顷崊嵚立人旁留髠六纬鸾衡妙格名落孙山闹场奴虏衄然平当罄宇丘成桐日道三白草山衲赡育仕止私悖太先生讨债体天僮夫往逝无干凈无撚指五夜元宵叶契