
猶鲛人。 宋 梅堯臣 《許昌晚晴》詩:“荷盛鮫客淚,蔓濯野人纓。”參見“ 鮫人 ”。
“鲛客”是漢語中的古語詞彙,其含義與神話傳說相關,具體解釋如下:
“鲛客”即“鲛人”,指中國古代神話中生活在海洋裡的類人生物,常被描述為擁有魚尾、能泣淚成珠的神秘種族。該詞由“鲛”(指鲨魚或神話中的魚形生物)和“客”(指外來者或旅居者)組成,暗示其非人類的異族身份。
該詞多見于古詩文,例如:
“荷盛鲛客淚,蔓濯野人纓。”
——宋·梅堯臣《許昌晚晴》
此句通過“鲛客淚”暗喻荷葉上的露水如珍珠,兼具寫景與神話意象。
需注意,“鲛客”與“蛟人”在部分文獻中互通,但“蛟”多指龍屬生物,可能與“鲛”存在神話體系差異。此外,現代文學(如奇幻小說)常借用“鲛人”形象進行再創作,與古籍記載的樸素描述有所不同。
如需進一步了解神話細節或相關詩詞,可參考《述異記》《搜神記》等古籍,或宋代詩詞注解類文獻。
《鲛客》這個詞是由“鲛”和“客”兩個字組成的,其中“鲛”字是一個具有獨特含義的漢字,表示“神奇的魚”,而“客”字則表示“旅客”或“客人”。因此,“鲛客”指的是一種神奇的魚類旅行者。
根據拆分部首和筆畫,我們可以得到“鲛”字的拆分,它的部首是“魚”,總共含有11個筆畫。而“客”字的部首是“宀”,總共含有8個筆畫。
從《鲛客》這個詞的來源來看,它最早出現在《莊子·齊物論》這篇古代哲學文章中的一句話:“鲛魚悲鳴,其音也哀,旁淫而來索然,順而相反,約離而同異,不相類則化之。”這句話意指鲛魚的聲音是悲傷的,它的出現是不同于常規的,反常的事物。後來,人們将“鲛魚”一詞簡化為“鲛”,并結合上“客”字,創造出“鲛客”這個詞來形容神奇的魚類旅行者。
關于繁體字,“鲛客”在繁體中的寫法與簡體字相同,沒有任何變化。
在古時候的漢字寫法中,我們可以找到一些類似于“鲛客”的寫法,比如“魚客”、“魚賓”等等。這些寫法都是描述神奇的魚類旅行者的一種方式。
以下是《鲛客》這個詞的例句:
1. 他像一隻自由的鲛客,穿越海洋,探索未知的領域。
2. 那隻奇特的鲛客吸引了衆多的學者前來研究和觀察。
3. 鲛客們在遷徙季節會彙集在特定的海域,形成壯觀的景象。
組詞:鲛泳、鲛魚、客人、旅客、旅行者。
近義詞:鲸客、海客。
反義詞:離鲛、紅塵。
【别人正在浏覽】