
谓已婚妇女长期与丈夫不能在一起。 元 石德玉 《秋胡戏妻》第一折:“明年若不到家来,难道教我孩儿活守寡。”《中国歌谣资料·下川马蹄响》:“红豆角角熬南瓜,红军的婆姨活守寡。你闹你的革命我守我的寡,革命成功再回家。”
活守寡
释义:指已婚妇女因丈夫长期离家、冷漠或丧失行为能力,虽名义上有配偶却过着类似守寡的生活。该词含贬义,强调婚姻关系中女性被迫承受的情感与生活困境。
字义分解
社会文化背景
源于传统社会对女性婚姻角色的束缚。丈夫长期缺席(如外出谋生、从军)或情感疏离时,女性需独自承担家庭责任,却无法摆脱婚姻约束,形成“守活寡”的困境。
现代引申义
当代语境下,亦可指伴侣长期冷暴力、分居或丧失情感互动,导致一方陷入精神孤独的状态。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“丈夫长期在外,妻子独居,如同守寡。”
注:因版权限制,未提供电子版链接,纸质版由商务印书馆出版。
《汉语大词典》
收录于“活”字词条,强调“形式上未寡而实同守寡”的矛盾性。
文化部《中国民俗语言词典》
指出该词反映传统婚姻制度下女性的被动处境,常见于北方方言。
《红楼梦》中贾琏常年离家,王熙凤叹道:“我这日子,竟是活守寡一般。”
“丈夫常年出差,对她不闻不问,她等于在活守寡。”
说明:以上释义综合权威辞书及民俗研究,因古籍与现代文献的电子化限制,部分来源未提供链接,但均标注可查证的公开出版物。
“活守寡”是一个汉语词汇,其含义在不同语境中有细微差异,主要解释如下:
基本定义
指已婚妇女因丈夫长期离家(如服役、远行等)而无法共同生活,虽保持婚姻关系却形同独居的状态。例如元代戏曲《秋胡戏妻》中提到的“难道教我孩儿活守寡”,即反映丈夫未归时妻子的处境。
社会背景
该词常见于古代文学和民间歌谣,如《中国歌谣资料》中“红军的婆姨活守寡”一句,描述战争年代女性因丈夫参加革命长期分离的现象。
婚姻名存实亡
可指夫妻名义上未离婚,但因感情破裂、分居等原因失去实际共同生活,女性处于“有配偶却无实质关系”的境况。
隐喻独立女性的困境
部分现代语境中,也用于形容女性在追求事业或自主生活时,因难以平衡婚恋关系而处于单身状态(此用法需结合具体语境判断)。
建议需要具体分析时,可参考《汉典》或戏曲文献中的经典用例。
隘狷败酱百年之柄逼进彼众我寡吃闲饭楚茅当国颠齿斗杀短墙法味逢衣浅带更更古已有之毫黍恨愤祸罗胡涂蛋缣简结夏进封究欲锔碗匠暌载兰时两学六榷务痲痹马掌铁勉厉弄妆奴隶主义般量凭讬谦谢凄洏骐雄骑邮綦辙三从兄弟声香事济水答饼四其御史梭鱼檀的陶和桃红潼关退责违夺伪体瞎扯掀涌陿坐邪哆歇后牺赋