
《晋书·桓伊传》:“﹝ 伊 ﹞善音乐,尽一时之妙…… 徽之 ( 王徽之 )便令人谓 伊 曰:‘闻君善吹笛,试为我一奏。’ 伊 是时已贵显,素闻 徽之 名,便下车,踞胡牀,为作三调,弄毕,便上车去。”据《神奇秘谱》载,琴曲《梅花三弄》即据此改编而成。后因以“桓伊三弄”指《梅花三弄》曲。 宋 苏轼 《昭君怨·送别》词:“谁作《桓伊三弄》,惊破緑窗幽梦。”亦借为梅花之典。 宋 高观国 《贺新郎·赋梅》词:“又争奈、 桓伊 三弄,开徧 西湖 ,春意烂。”
“桓伊三弄”是一个源自晋代的历史典故,其含义可从以下三个层面综合解析:
一、典故溯源 源于《晋书·桓伊传》记载:东晋名将桓伊(字子野)善吹笛,曾于途中偶遇名士王徽之(字子猷)。尽管两人素不相识,王徽之邀其奏笛,桓伊当即下车“踞胡床,为作三调”(即吹奏三段笛曲),尽显名士风流后离去,全程未交一言。这段典故既展现了魏晋名士不拘礼节的洒脱风范,也成为后世咏笛的经典意象。
二、与《梅花三弄》的关联 据明代《神奇秘谱》记载,琴曲《梅花三弄》正是改编自桓伊所作笛曲,因主旋律在不同音区重复三次(即“三弄”技法)得名。宋代苏轼《昭君怨》中“谁作《桓伊三弄》,惊破绿窗幽梦”即指此曲,故“桓伊三弄”成为《梅花三弄》的代称,并衍生出咏梅的文学意象。
三、现代语义延伸 部分现代辞书(如)引申其义,借“反复弹奏同一曲调”喻指做事因循守旧、缺乏创新。但此属语境化引申义,使用时需注意与原典区别。
核心要点
建议结合具体语境判断语义,文学创作引用时宜优先采用原典含义。
《桓伊三弄》是指古代的一种音乐形式,也可以指演奏或传唱这种音乐的曲目。它起源于中国古代的乐府诗歌,是古人对特定时期的历史事件、人物或景物等的音乐表达。
《桓伊三弄》的拆分部首是木,分解后的笔画为8画。
《桓伊三弄》这个词的来源并不明确,可能是古代音乐家桓伊创作的一首曲子,也有可能是以桓伊为主题的乐曲。关于《桓伊三弄》的具体来源,很难找到确凿的资料。
《桓伊三弄》在繁体中的写法为「桓伊三弄」。
在古代,「桓伊三弄」的汉字写法可能有所变化。然而,由于缺乏确切的古籍记录,无法确定古时候的具体汉字写法。
1. 她非常擅长演奏《桓伊三弄》,每次表演都能引起观众的热烈反响。
2. 我学习了一段时间的《桓伊三弄》, 对古代音乐的理解有了更深入的认识。
桓伊、三弄、音乐
桓伊三奏、桓伊乐章、桓伊演奏
非桓伊三弄、桓伊不奏
安居乐业拔絜采刈承袭陈述句倒大跕班法律文件福冈稿本耕牧歌謡觥羊宫者官撰盥濯寒晚黑箱合券黄钟调花装队祸谴郊次截削惊慌失色九节狸眷礼颗粒宽恤枯莲鵾鷄狼子离垢龙猪履新弥留之际囊箧南式辟强园凄颷情投谊合蛩蛩钜虚琼枝玉树邱垤善刀善道兽类熟背搜枯铁板铜弦铜币忘断惟有读书高为渊驱鱼﹐为丛驱爵五尺五学夏二子销魂桥霄极虾什蚂