
见“ 忆黄犬 ”。
“悲黄犬”是汉语中的一个典故性成语,出自《史记·李斯列传》。该典故记载,秦朝丞相李斯因遭赵高陷害被判腰斩,临刑前对儿子感叹:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”此处“黄犬”指代李斯早年与儿子一同牵狗打猎的平凡生活,而“悲黄犬”则表达了对过往自由生活的追忆与人生无常的哀叹。
从语义结构分析,“悲”为动词,意为哀伤;“黄犬”借代曾经拥有的闲适生活,整体暗含“因失去而悲痛”的隐喻。该词现代多用于文学作品或评论文中,引申为对命运转折、荣辱浮沉的感慨,例如:“宦海沉浮终成空,徒留悲黄犬之叹”(《历代名臣轶事评注》)。
权威文献如《汉语大词典》将其释义为“喻指对逝去生活的怀念与哀伤”,而《史记》原文则为该典故的核心出处。需要注意的是,此成语属于特定历史典故衍生的词汇,日常使用频率较低,但在古典文学研究领域具有明确的语义指向性。
关于“悲黄犬”的词义解释如下:
“悲黄犬”是汉语成语,亦作“忆黄犬”。这一典故出自《史记·李斯列传》,描述秦朝丞相李斯被赵高陷害处死前,对儿子感叹无法再牵黄犬打猎的悲凉场景,后多用于表达对权臣被害的哀叹或人生悔恨。
李斯临刑前曾说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”(大意:我多想再和你牵着黄犬出城打猎,但再也不可能了。)此句以“黄犬逐猎”的平凡生活反衬政治斗争的残酷,成为后世文人感慨命运无常的常用意象。
宋代诗词中常见此典,例如:
该词多用于历史或文学语境,比喻大臣蒙冤被害的悲剧,或表达对权力倾轧的批判。现代使用较少,多见于古典文学研究或相关典故引用。
如需更详细的文献例证,可参考《史记·李斯列传》及宋代诗词集。
半虚空包银贝利别籍驳牓不知头脑猜间蚕候参言出场初昕杵砧打摆子大判登晨雕缋东村女风传干止格登广盱还周诲饬检才湔衣句子阬衡老鼻子寥戾沦漪迈四方步民编模度谋干盘问匹夫有责浅尽窃尝请服琼屑七煞丘窟权书雀鹞日久戎藩碝石三日仆射圣齑嘶啦死无葬身之地竦峭条枝嗁呼晚造五旅五校相于校讲夏羊