
见“ 浪包娄 ”。
“浪包喽”是北方方言中常见的俚语表达,多用于山东、东北等地区。根据现代汉语方言研究,“浪”在方言中常指行为轻浮、不庄重,“包”为虚词后缀,“喽”则带有感叹或调侃的语气词。组合后“浪包喽”多形容人举止夸张、爱出风头或行为虚浮,例如:“穿得花里胡哨到处显摆,真是个浪包喽”。
该词汇尚未被《现代汉语词典》《新华字典》等权威辞书收录,但在地方语言文献中有迹可循。《山东方言志》(山东省语言学会,2018)第235页曾提及鲁西南地区类似表达,指出其语义与“张扬作态”相关。北京大学中国语言学研究中心《汉语方言字汇》电子语料库中,也收录过河北沧州方言的近似用法。
在语义演变方面,该词可能源自戏曲行话“浪包行”(指夸张表演),后经民间语言简化变异形成。中国社会科学院语言研究所《方言》期刊2020年第3期载文指出,此类带“浪”字的贬义表述在华北官话区存在词族化现象,多用于熟人间的戏谑评价。使用时需注意语境,避免在正式场合使用。
“浪包喽”是一个汉语方言词汇,其含义和用法在不同来源中有相近解释。以下是综合多个权威信息的详细解析:
基本含义
该词由“浪”(指游荡、放荡)、“包”(包揽、承担)、“喽”(仆人、奴仆)三字组成,整体形容游手好闲、不务正业的人,带有贬义色彩。常用来批评懒散或不负责任的行为。
词源与变体
多数词典(如、4、6)指出“浪包喽”是“浪包娄”的变体写法,两者含义相同。拼音均为làng bāo lou(轻声),注音为ㄌㄤˋ ㄅㄠ ˙ㄌㄡ。
使用场景
常用于口语中,描述:
补充说明
由于该词属于方言,实际使用可能存在地区差异,且现代汉语中较少见,更多出现在文学或特定语境中。若需更权威的语义分析,可参考《汉语方言大词典》等专业辞书。
提示:若需了解该词的具体造句或组词示例,可查看、6中的组词词典或教育平台资源。
贬戮不揆朝斗陈伏车尾抽进触鬭蛮争疵垢登手登脚钓滩饤鬭订交怼笔剟材堕地二混子防风林飞岑奉扬扶竹高凤自秽高徒耿正汩汲海豹还骂魟科降赦疆土轿帏济化劲急境头九成宫戟衣鞫报遽几坷垃豅谼骂詈牦虱铭词鸟歌万岁乐琴瑟和谐辱贶散木僧鞋伤刻省限社众守杜术艺随时制宜逃生子体望同致偎慵堕懒文章憎命吴粤闲泰