
在外地讲授。《后汉书·桓荣传》:“ 莽 败,天下乱。 荣 抱其经书与弟子逃匿山谷,虽常飢困而讲论不輟,后復客授 江 淮 閒。”《后汉书·鲍昱传》:“ 昱 字 文泉 。少传父学,客授於 东平 。”《后汉书·郑兴传》:“ 兴 去 莲勺 ,后遂不復仕,客授 閿乡 ,三公连辟不肯应。”
“客授”是古代汉语词汇,指学者或教师离开原籍,在外地从事讲学或学术传授的活动。其核心含义可从以下角度解析:
词义构成
历史背景与使用场景
该词多见于东汉文献,常与战乱、学术传播相关。例如:
与现代词汇的关联
类似今天的“客座教授”,但“客授”更强调因客观条件(如避乱)被迫异地教学,而非现代的制度化聘任。
“客授”是古代特定历史背景下产生的词汇,生动体现了学者在动荡环境中坚持学术传承的文化现象。其释义可参考权威典籍如《后汉书》,其他网络释义多基于此类文献延伸。
《客授》是一个汉字词语,意思是指外地客人给予的教诲或指导。这种教诲或指导往往具有深刻的见解和重大的启示,能够帮助人们提升自己的认识和能力。
根据汉字的构造规律,我们可以将《客授》拆分成两个部首和十一个笔画:
- 部首:宀(宀是表示屋顶的部首)和扌(扌是表示手的部首)。
- 笔画:宀部为三画,扌部为八画。
《客授》一词的来源可以追溯到古代,出现在《荀子·劝学》一文中,在《荀子》一书中有关于客授的描述:“宽大宣泄而不能專用,囊括天下而不能自挈者,非所以能来客授也。”意思是说一个人如果只是空泛地学习而不能真正运用,只是广泛地获得知识而不能深入思考,则无法真正领悟和运用客人的教诲。
《客授》在繁体中的写法同样是“客授”,没有太大变化。
在古代,汉字的书写形式与现在有所不同。关于《客授》一词的古代写法,可能会使用一些已经不再常见的字形和写法。然而,由于篇幅限制,我们无法提供具体的古代写法。
1. 他受到了一位名师的客授,从而在学术研究上有了很大突破。
2. 这本书是作者多年来客授的心得体会,对读者来说非常有价值。
与《客授》相关的组词有:
- 客人
- 授课
- 授业
- 私授
与《客授》意思相近的词语有:
- 教诲
- 启示
- 教导
- 指点
与《客授》意思相反的词语有:
- 自学
- 自悟
- 自领
- 自由探索
【别人正在浏览】