
即翠被。 唐 李商隐 《药转》诗:“忆事怀人兼得句,翠衾归卧绣帘中。” 明 刘基 《玲珑四犯·台州作》词:“翠衾知夜永,清梦冷孤馆。”参见“ 翠被 ”。
翠衾是汉语古典文学中的复合词,由“翠”和“衾”两个语素构成。从构词法分析,“翠”为形容词性语素,本义指翡翠鸟的青色羽毛,《说文解字》释为“青羽雀也”,引申为青绿色;《汉语大词典》记载其可“形容色泽明丽”。“衾”为名词性语素,《说文解字》定义为“大被”,《玉篇》补充为“寝衣也”,即覆盖身体的寝具。
该词最早见于唐代诗歌创作,李商隐《药转》中“翠衾归卧绣帘中”即是以“翠”修饰“衾”,通过借代手法将织物色彩与自然物象关联。宋词中如吴文英《莺啼序》用“亸凤迷归,破鸾慵舞,漫紩翠衾”的表述,则赋予织物以拟人化特质。明代《本草纲目》记载“翡翠衾”为宫廷御用织品,印证其作为贵重织物的物质属性。
从语义演变观察,翠衾在文学语境中具有双重意象:其表层指代青碧色锦被,深层多隐喻闺阁情思或富贵气象。清代《佩文韵府》将其归入“服饰器物类”,《骈字类编》则列为“色彩修饰类”词汇,显示其在古代汉语词汇系统中的交叉归类特征。
“翠衾”是一个汉语词汇,读音为“cuì qīn”,其含义可从以下角度解析:
指翡翠色(青绿色)的被子,字面意义为华美的被褥。该词常见于古代文学作品中,用以描绘贵族或文人雅士的生活场景。
在文学中常被赋予富贵、奢华的隐喻,例如:
如需了解具体诗句背景或更多文学用例,可参考古籍《李义山诗集注》或相关诗词解析资料。
白鵶北府博闻辩言布序缠络朝陵齿印春和淳人雌蜺厝言黨義到庭芳札烽火四起丰膳官府鯸鲐划劙缋画娇妇姣人锦队镜石禁阙金玉其质九皇酒在口头,事在心头激子蠲忧闿切诳时惑众跬跬拜拜牢房亮达寮子渺沔靡从鸟使乾灵千日饮青女月区平躯壳忍羞入物石劫速记记号台历泰岳堂候官填仆提留蹄子透彻头起图度颓伤顽皮阋很