
具体化(jùtǐhuà)作为汉语词汇,其核心含义指将抽象概念、理论或模糊事物转化为清晰、可感知的形态或实例的过程。根据权威汉语工具书及语言学理论,其释义可从以下维度展开:
概念转化
指将抽象、笼统的思想或观念转化为具体、实在的形式。例如,《现代汉语词典》界定为“使抽象的东西变成具体的”,强调从普遍性到特殊性的过渡。哲学层面,这一过程体现为黑格尔辩证法中“概念通过否定之否定实现自身”的演变(参考《哲学大辞典》)。
语言表达具象性
在语言学中,具体化指通过细节描写或实例使表述更生动可感。如“将‘环保’具体化为‘垃圾分类、植树造林’”,符合《语言学名词》中“语义具象化”的范畴。
思维加工过程
认知心理学认为,具体化是人类将复杂信息简化为可操作认知单元的方式。例如,皮亚杰提出“从形式运算到具体运算”的认知发展阶段(参考《心理学大辞典》。
艺术创作中的表现
文学理论强调具体化是形象思维的实现途径,如钱钟书在《谈艺录》中指出:“理之在诗,如水中盐、蜜中花,体匿性存,无痕有味”,即抽象哲理需通过意象具象呈现。
结论:具体化本质是抽象与具象的辩证统一,既需理论支撑(哲学、语言学),亦依赖实践载体(认知、艺术、法律等),其价值在于弥合思想与现实之间的表达鸿沟。
“具体化”是一个多领域通用的概念,其核心含义是将抽象、模糊或理论性的内容转化为具体、明确、可感知的形式。以下是不同语境下的具体解释:
哲学领域
指将抽象概念或思维过程转化为可感知的具象形态。例如马克思主义理论中的“物化”(Reification),指人际关系被简化为商品交换关系,社会属性被赋予物质属性。
文学创作
通过具体形象表现抽象情感或思想。如用“枯藤老树昏鸦”的意象表达漂泊孤寂,将情绪转化为可感知的场景。
法律与政策
将原则性规定细化为可操作的条款。例如宪法中的公民权利通过《民法典》具体化为财产权、人格权等具体法律条文。
认知心理学
指思维过程中将抽象问题转化为具体实例以辅助理解。例如通过画图解代数题,或用现实案例解释经济学原理。
日常沟通
强调表达清晰化,如将“提高效率”具体化为“每日完成3项核心任务,会议时间控制在30分钟内”。
典型特征:具象可感知、细节明确、可操作性强。其反义词为“抽象化”,两者构成认知的基本维度。使用时需注意语境,过度具体化可能导致思维局限,而适度运用能增强理解与实践性。
艾老熬心费力白浄匾柎畅行无碍从义担沉重,担沉重儿大上造凋废调鹰耳科风趣烽砦风状估倒滚壮害政寒儁横絶哄犯豁然大悟绛仙茭刍姐妹藉甚截止尽智竭力激醒捐怨空当当宽度款讬揆抚髡笞狑狫龙须橹巢虑问卖猪仔马裙抹粉施脂癖痼迫促齐名并价清凉国骎骎弃移蘧庐毵毵失人受言酸鸣摊位田地通本玩令纹章仙娥妆象声咸夏