
犹笔纸。 清 龚自珍 《乙丙之际塾议第十六》:“凡民以有易无,使市官平之,皆以稻、麦、百穀……蒲苇、盐酒、笔楮使相当。”
笔楮是一个汉语复合词,由“笔”和“楮”两个单字构成。根据《汉语大词典》释义,“笔”指书写工具,如毛笔、钢笔等;“楮”为落叶乔木名,其树皮是古代造纸的重要原料,故“楮”在古汉语中常代指纸张。合称“笔楮”时,泛指书写所需的文具,例如明代文学家归有光在《与沈敬甫书》中曾用“笔楮荒落”形容书写工具匮乏的状态。
从词源学角度分析,“楮”作为纸张的代称源于汉代造纸术的发展。据王力《古代汉语》考证,楮树因纤维细长、适合制浆,成为早期造纸的主要原料,故文献中常以“楮墨”“楮生”等词代指纸。这一用法在唐宋诗文中尤为常见,如陆游《冬夜读书示子聿》中“楮叶重翻细字书”即用“楮叶”比喻书页。
需要注意的是,“笔楮”属于较为典雅的书面用语,现代汉语中多被“笔墨纸砚”“文房四宝”等通俗表达替代。但在研究古籍或创作传统文学体裁时,该词仍具有特定的语用价值。
“笔楮”是一个古汉语词汇,具体解释如下:
“笔楮”指代笔和纸,泛指书写工具。其中:
该词为并列结构,通过“笔”与“楮”的组合,强调书写所需的两种基本材料。例如清代龚自珍在《乙丙之际塾议第十六》中写道:“蒲苇、盐酒、笔楮使相当”,即通过市场交换使笔纸等物品达到供需平衡。
目前可考的主要文献为清代龚自珍的著作,现代汉语中已罕见使用,属于古语词汇。其英文释义可译为writing tools或writing materials。
“楮”单独使用时,既可指楮树本身,也可代指纸张。例如《书博鸡者事》中“连楮为巨幅”,即以楮树皮制成的纸作为书写载体。
如需进一步查询古籍原文或具体用法,可参考《汉语辞海》或《乙丙之际塾议》等文献。
卞和表畷冰窟出辞瘅恶彰善迭运饭齐飞鼠锋铓毕露芬馨罘罟宫众果臝阖椟虹陛江淹才尽节然戒子击奸敬止酒垆君国鞫审客长课引凌晨伶仃硫酸镁骡脚旅摈麦畦旄狄马蚈媒怨墓田纳货酿瓮蹑电泥猪癞狗呕哑排轧篷船庀工千沟万壑签押房寝默曲居士瑟索山鸡照影擅自为谋失守夙禀摊软童装头里人慱慱托运吴均体无可香薷饮